Kita Sakaba
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
長い、髪の女が似合う
Nagai, kami no onna ga niau
ちょっと、お人好しがいい
Chotto, ohito yoshi ga ii
褒められ、上手な頬がいい
Kudokare, jouzu na hoo ga ii
今夜の恋は、タバコの先に
Konya no koi wa, tabako no saki ni
火をつけて、くれた人
Hi o tsukete, kureta hito
絡めた指が、運命のように
Karameta yubi ga, sadame no you ni
心を、許す
kokoro o, yurusu
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
女を弱らせる恋がある
Onna o yowaseru koi ga aru
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
涙、もろい男が似合う
Namida, moroi otoko ga niau
ちょっと、女好きがいい
Chotto, onnazuki ga ii
瞳でくどける頬がいい
Hitomi de kudokeru hoo ga ii
夢追い人は、グラスの酒と
Yume oibito wa, gurasu no sake to
思い出を、飲み干して
Omoide o, nomi hoshite
破れた恋の、数だけ人に
Yabureta koi no, kazu dake hito ni
優しく、できる
Yasashiku, dekiru
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
男を泣かせる歌がある
Otoko o nakaseru uta ga aru
今夜の恋は、タバコの先に
Konya no koi wa, tabako no saki ni
火をつけて、くれた人
Hi o tsukete, kureta hito
絡めた指が、運命のように
Karameta yubi ga, sadame no you ni
心を、許す
kokoro o, yurusu
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
女を弱らせる恋がある
Onna o yowaseru koi ga aru
Kita Sakaba
In der Straße der nordischen Kneipen
Passt eine Frau mit langen Haaren gut
Ein bisschen gutmütig ist schön
Ein Lob und eine geschickte Wange sind schön
Die Liebe von heute Nacht, am Ende der Zigarette
Hat das Feuer angezündet, die Person, die es tat
Die verschlungenen Finger, wie das Schicksal
Erlauben dem Herzen, sich zu öffnen
In der Straße der nordischen Kneipen
Gibt es eine Liebe, die Frauen schwächt
In der Straße der nordischen Kneipen
Passt ein weinerlicher Mann gut
Ein bisschen frauenliebend ist schön
Eine Wange, die mit den Augen verführt, ist schön
Der Träumer verfolgt mit einem Glas Alkohol
Die Erinnerungen, die er hinunterkippt
So viele zerbrochene Lieben, wie es Menschen gibt
Können freundlich sein
In der Straße der nordischen Kneipen
Gibt es ein Lied, das Männer zum Weinen bringt
Die Liebe von heute Nacht, am Ende der Zigarette
Hat das Feuer angezündet, die Person, die es tat
Die verschlungenen Finger, wie das Schicksal
Erlauben dem Herzen, sich zu öffnen
In der Straße der nordischen Kneipen
Gibt es eine Liebe, die Frauen schwächt
Escrita por: R. Nakanishi / Y. Nakamura