Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kita Sakaba
Hosokawa Takashi
Calle de las Tabernas del Norte
Kita Sakaba
En la calle de las tabernas del norte
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
Una mujer con largos cabellos queda bien
長い、髪の女が似合う
Nagai, kami no onna ga niau
Un poco de ingenuidad es buena
ちょっと、お人好しがいい
Chotto, ohito yoshi ga ii
Ser elogiado, tener mejillas hábiles es bueno
褒められ、上手な頬がいい
Kudokare, jouzu na hoo ga ii
El amor de esta noche, en la punta del cigarrillo
今夜の恋は、タバコの先に
Konya no koi wa, tabako no saki ni
La persona que lo enciende
火をつけて、くれた人
Hi o tsukete, kureta hito
Los dedos entrelazados, como el destino
絡めた指が、運命のように
Karameta yubi ga, sadame no you ni
Permiten al corazón, rendirse
心を、許す
kokoro o, yurusu
En la calle de las tabernas del norte
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
Hay amores que debilitan a las mujeres
女を弱らせる恋がある
Onna o yowaseru koi ga aru
En la calle de las tabernas del norte
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
Un hombre con lágrimas frágiles queda bien
涙、もろい男が似合う
Namida, moroi otoko ga niau
Un poco de coquetería es buena
ちょっと、女好きがいい
Chotto, onnazuki ga ii
Las mejillas que se sonrojan con la mirada son buenas
瞳でくどける頬がいい
Hitomi de kudokeru hoo ga ii
Los soñadores beben el licor de la copa
夢追い人は、グラスの酒と
Yume oibito wa, gurasu no sake to
Y se embriagan de recuerdos
思い出を、飲み干して
Omoide o, nomi hoshite
Por cada amor roto, son amables
破れた恋の、数だけ人に
Yabureta koi no, kazu dake hito ni
Con la cantidad de personas
優しく、できる
Yasashiku, dekiru
En la calle de las tabernas del norte
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
Hay canciones que hacen llorar a los hombres
男を泣かせる歌がある
Otoko o nakaseru uta ga aru
El amor de esta noche, en la punta del cigarrillo
今夜の恋は、タバコの先に
Konya no koi wa, tabako no saki ni
La persona que lo enciende
火をつけて、くれた人
Hi o tsukete, kureta hito
Los dedos entrelazados, como el destino
絡めた指が、運命のように
Karameta yubi ga, sadame no you ni
Permiten al corazón, rendirse
心を、許す
kokoro o, yurusu
En la calle de las tabernas del norte
北の酒場通りには
Kita no sakaba doori ni wa
Hay amores que debilitan a las mujeres
女を弱らせる恋がある
Onna o yowaseru koi ga aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hosokawa Takashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: