Yumegoyomi
Fuyuno yomichiwo fubukino ekiwo
kaeruatenai yogishaninotta
tooikitekini anokowo shinobu
yukizorani atemonaku
naitamukashimo imawa yume
yoebakoishii aa anokoroga
hitorinomusake kokoroni shimiru
yakeni ukabuyo namidanokaoga
kazeni yureteru uramachiakari
kyoumo setsunaku yomigaeru
hitome aitai aa konnayowa
kazeno fukiyode sadamemo kawaru
kitto yarerusa shiawase hitotsu
yakouresshaga konyamo naita
juurokude sutetekita
yukino furusato anomachie
yumede konyawa aa kaeritai
Sueños de la Luna
En el camino de vuelta de una noche de invierno
en una estación cubierta de nieve
un solitario caminante se desvanece en la distancia
sin dejar rastro alguno
Lloraba en el pasado, ahora es un sueño
te llamo con anhelo, oh, ese momento
El sabor amargo se hunde en el corazón
las lágrimas flotan en la oscuridad
la luz de la traición se balancea en el viento
hoy también regresa dolorosamente
quiero verte, oh, qué tristeza
Con el soplo del viento, todo cambia
seguro que lo lograré, una felicidad
la tristeza se desvanece esta noche también
a los dieciséis, lo dejé atrás
en el pueblo nevado, en un sueño
esta noche, oh, quiero volver