Iyah! (English Version)
Yeah! New millennium rhymes!
For the one sweet night traps! Ow!
I yah! The world you belong in
Such a beautiful world
You've only learned to see beautiful things
And to conceal the ugly truth
I don't want to live like that (like that)
I really don't want to live like that
Such irresponsible words, too many, too many, too many
Too many days have passed (days)
Go away! (Go away!) Altogether! (Altogether!)
Please don't destroy us with those worthless words
(Do you say it?) One for the kid! Two for the all!
So what's keeping our charter? (Nothing! Nothing!)
They've been neglected
Ignored and not protected
Even their human rights couldn't be protected
When are we going to stop this, huh?
Who allowed to turn off the children's flames before they even started to burn?
How long are we going to repeat the same problems we can't take back?
Yeah, when we're able to live equal
When everyone stops caring only about themselves
When we realize the most precious things in our lives
A bright future will come back (come! Come!)
Wow, a long way to go
So shocked, turn your neighborhood block (into the battle field)
The new millennium is approaching (no lie)
We might be cloned as needed
(Yo, clone yourself) Echeew
(And I'm gon' catch you)
Ain't no turnin' back
(You won't be burning my kids)
Put 'em up some dirty cash and get a tripher
(But I'm a lifer) a camouflage cypher
From the rooftop I might snipe ya
Who allowed to turn off the children's flames before they even started to burn?
How long are we going to repeat the same problems we can't take back?
To find the hidden truth buried in time
I gave up everything I had
I'll look for another future still inside me
What ya boys, need I got about the p down
Straight about the p down
Make everybody get down
Say you around prays ways in a daze days
Ain't that fault in them
All with embrace hates?
Even if everything disappears one day
We should help everyone get through
If all we have left is love
We should give it all
I yah! I yah! I yah! I yah!
In everything we seek
We must always watch for greed
We must continue until the new century comes
¡Iyah! (Versión en inglés)
¡Sí! ¡Rimas del nuevo milenio!
¡Para las dulces trampas de una noche! ¡Ay!
¡Iyah! El mundo al que perteneces
Un mundo tan hermoso
Solo has aprendido a ver cosas hermosas
Y a ocultar la fea verdad
No quiero vivir así (así)
Realmente no quiero vivir así
Palabras tan irresponsables, demasiadas, demasiadas, demasiadas
Demasiados días han pasado (días)
¡Vete! (¡Vete!) ¡Todos juntos! (Todos juntos!)
Por favor, no nos destruyas con esas palabras sin valor
(¿Lo dices?) ¡Uno para el niño! ¡Dos para todos!
¿Entonces qué mantiene nuestra carta? (¡Nada! ¡Nada!)
Han sido descuidados
Ignorados y no protegidos
Ni siquiera sus derechos humanos pudieron ser protegidos
¿Cuándo vamos a detener esto, eh?
¿Quién permitió apagar las llamas de los niños antes de que siquiera empezaran a arder?
¿Cuánto tiempo vamos a repetir los mismos problemas que no podemos deshacer?
Sí, cuando podamos vivir igual
Cuando todos dejen de preocuparse solo por ellos mismos
Cuando nos demos cuenta de las cosas más preciosas en nuestras vidas
Un futuro brillante regresará (¡ven! ¡Ven!)
Wow, un largo camino por recorrer
Tan impactado, convierte tu cuadra en un campo de batalla
El nuevo milenio se acerca (sin mentiras)
Podríamos ser clonados según sea necesario
(¡Ey, clónate!) Echeew
(Y te atraparé)
No hay vuelta atrás
(No quemarás a mis hijos)
Pon un poco de dinero sucio y obtén un triunfador
(Pero soy un sobreviviente) un cifrado camuflado
Desde el tejado podría dispararte
¿Quién permitió apagar las llamas de los niños antes de que siquiera empezaran a arder?
¿Cuánto tiempo vamos a repetir los mismos problemas que no podemos deshacer?
Para encontrar la verdad oculta enterrada en el tiempo
Lo di todo lo que tenía
Buscaré otro futuro que aún está dentro de mí
¿Qué necesitan tus chicos, tengo sobre el p abajo?
Directo sobre el p abajo
Haz que todos se agachen
Di que estás alrededor de las formas de orar en un aturdimiento de días
¿No es culpa de ellos
Todos con abrazos de odio?
Incluso si todo desaparece un día
Deberíamos ayudar a todos a superarlo
Si todo lo que nos queda es amor
Deberíamos darlo todo
¡Iyah! ¡Iyah! ¡Iyah! ¡Iyah!
En todo lo que buscamos
Siempre debemos estar atentos a la codicia
Debemos continuar hasta que llegue el nuevo siglo
Escrita por: Yoo Young-jin / Groovie.K