Iyah! (English Version)
Yeah! New millennium rhymes!
For the one sweet night traps! Ow!
I yah! The world you belong in
Such a beautiful world
You've only learned to see beautiful things
And to conceal the ugly truth
I don't want to live like that (like that)
I really don't want to live like that
Such irresponsible words, too many, too many, too many
Too many days have passed (days)
Go away! (Go away!) Altogether! (Altogether!)
Please don't destroy us with those worthless words
(Do you say it?) One for the kid! Two for the all!
So what's keeping our charter? (Nothing! Nothing!)
They've been neglected
Ignored and not protected
Even their human rights couldn't be protected
When are we going to stop this, huh?
Who allowed to turn off the children's flames before they even started to burn?
How long are we going to repeat the same problems we can't take back?
Yeah, when we're able to live equal
When everyone stops caring only about themselves
When we realize the most precious things in our lives
A bright future will come back (come! Come!)
Wow, a long way to go
So shocked, turn your neighborhood block (into the battle field)
The new millennium is approaching (no lie)
We might be cloned as needed
(Yo, clone yourself) Echeew
(And I'm gon' catch you)
Ain't no turnin' back
(You won't be burning my kids)
Put 'em up some dirty cash and get a tripher
(But I'm a lifer) a camouflage cypher
From the rooftop I might snipe ya
Who allowed to turn off the children's flames before they even started to burn?
How long are we going to repeat the same problems we can't take back?
To find the hidden truth buried in time
I gave up everything I had
I'll look for another future still inside me
What ya boys, need I got about the p down
Straight about the p down
Make everybody get down
Say you around prays ways in a daze days
Ain't that fault in them
All with embrace hates?
Even if everything disappears one day
We should help everyone get through
If all we have left is love
We should give it all
I yah! I yah! I yah! I yah!
In everything we seek
We must always watch for greed
We must continue until the new century comes
Iyah! (Nederlandse Versie)
Ja! Nieuwe millennium rijmen!
Voor de ene zoete nacht straffen! Ow!
Ik yah! De wereld waar jij bij hoort
Zo'n prachtige wereld
Je hebt alleen geleerd om mooie dingen te zien
En de lelijke waarheid te verbergen
Ik wil niet zo leven (zo leven)
Ik wil echt niet zo leven
Zulke onverantwoordelijke woorden, te veel, te veel, te veel
Te veel dagen zijn voorbij (dagen)
Ga weg! (Ga weg!) Samen! (Samen!)
Verwoest ons alsjeblieft niet met die waardeloze woorden
(Zeg je het?) Eén voor het kind! Twee voor de rest!
Dus wat houdt onze charter tegen? (Niets! Niets!)
Ze zijn verwaarloosd
Genegeerd en niet beschermd
Zelfs hun mensenrechten konden niet worden beschermd
Wanneer gaan we hiermee stoppen, hè?
Wie heeft het toegestaan om de vlammen van de kinderen uit te doven voordat ze zelfs maar begonnen te branden?
Hoe lang gaan we dezelfde problemen herhalen die we niet terug kunnen nemen?
Ja, wanneer we gelijkwaardig kunnen leven
Wanneer iedereen stopt alleen om zichzelf te geven
Wanneer we de meest waardevolle dingen in ons leven realiseren
Zal een heldere toekomst terugkomen (kom! Kom!)
Wauw, een lange weg te gaan
Zo geschokt, maak je buurtblok (tot het strijdtoneel)
Het nieuwe millennium komt eraan (geen leugen)
We kunnen gekloond worden als dat nodig is
(Jo, kloon jezelf) Echeew
(En ik ga je vangen)
Geen weg terug
(Jij gaat mijn kinderen niet verbranden)
Zet wat vieze cash op en krijg een tripher
(Maar ik ben een levenslange) een camouflage cypher
Van het dak kan ik je misschien snipen
Wie heeft het toegestaan om de vlammen van de kinderen uit te doven voordat ze zelfs maar begonnen te branden?
Hoe lang gaan we dezelfde problemen herhalen die we niet terug kunnen nemen?
Om de verborgen waarheid te vinden die in de tijd is begraven
Heb ik alles opgegeven wat ik had
Ik zal zoeken naar een andere toekomst die nog in mij zit
Wat hebben jullie jongens nodig, ik heb het over de p down
Rechtstreeks over de p down
Laat iedereen zich bukken
Zeg dat je rondhangt, bidt in een roes dagen
Is dat niet hun schuld?
Allemaal met omhelzingen van haat?
Zelfs als alles op een dag verdwijnt
Moeten we iedereen helpen om het door te komen
Als alles wat we nog hebben liefde is
Moeten we het allemaal geven
Ik yah! Ik yah! Ik yah! Ik yah!
In alles wat we zoeken
Moeten we altijd op de uitkijk zijn voor hebzucht
We moeten doorgaan totdat de nieuwe eeuw komt