395px

Je suis ta boîte à trésors

Houshou Marine

あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた (I'm Your Treasure Box)

魅惑を隠す箱
miwaku wo kakusu hako
秘宝に香る
hihou ni kaoru
危なげな Dangerous Marine smell
abunage na Dangerous Marine smell
(Ahoy)
(Ahoy)

これ開けたら 君たちに
kore aketara kimi tachi ni
なんて言ってあげるべきかなぁ
nante itte ageru beki ka naa
探してたのはせ・ん・ちょ・お
sagashiteta no wa senchoo
うーん
uun
あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな
aa n sonna ni gattui cha dame da zo\" kana
お宝より魅力的な "モノ" 見つけちゃった
otakara yori miryokuteki na \"mono\" mitsukechatta
いいじゃない!
ii janai!

誘うガーネットの赤
saso u ga-netto no aka
極上の海賊の秘宝 それは私
gokujou no kaizoku no hihou sore wa watashi
艷が溢れ漂う香りを
tsuyaka ga afure tadayou kaori wo
どうか怖がらないで 開けてみて
douka kowagaranai de akete mite

Sexy 世界一 super ピチピチ
Sexy sekai ichi super pichipichi
ぶっちゃけ 船長捕まえたくない
bucchake senchoo tsukamaetakunai
You're gonna get the treasure
You're gonna get the treasure
Maybe testing me
Maybe testing me
私の甘さが 欲しいでしょ
watashi no amasa ga hoshii desho

(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
秘宝の鍵を
hihou no kagi wo
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
優しく刺して
ayashiku sasite
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
宝庫の扉
takarako no tobira
マジで早く開けて!
maji de hayaku akete!
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)

じれったい貴方の手
jirettai anata no te
海図にこぼす 甘いため息のTease
kaizu ni kobosu amai tameiki no Tease
(Yeah) 純紅のバラがしおれる前に
(Yeah) junkou no bara ga shioreru mae ni

We will sail the seven seas
We will sail the seven seas
七つの大海を
nanatsu no taikai wo
Summer Sun smiling with glee
Summer Sun smiling with glee
股にかけ進め
mune ni kake susume
Shining ocean, Marine
Shining ocean, Marine
股ってワードから なに想像してんの
matte wa-do kara nani souzou shiten no
Now, please grant my dearest dream
Now, please grant my dearest dream
Open up this box
Open up this box
Open it right now, or I will scream
Open it right now, or I will scream

さもなきゃ
samonakya
あああああ!
aaaaa!
開けろおおお!
akero ooo!

泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
naku ko mo damaru Naughty nyousatsu biimu
キミたちももう我慢できなくない
kimi tachi mo mou gaman dekinakunai
You're gonna own the pleasure
You're gonna own the pleasure
Maybe love of me?
Maybe love of me?
私の全てを 手に入れて
watashi no subete wo te ni irete

Ahhh
Ahhh
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
金銀財宝
kingin zaihou
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
はした金でしょ
hashita kane desho
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
しわしわになっちゃう
shiwashiwa ni nacchau
誰か助けて
dareka tasukete

マジで遠慮しすぎ
maji de enryo shisugi
キミたち何考えてんの
kimi tachi nani kangaeten no
分かってるんだワ 渇望
wakatte run da wa katsubou
だから今すぐ開けてよ 宝箱
dakara ima sugu akete yo takarabako

貴方を待つガーネット
anata wo matsu ga-netto
キミ キミたち 開けてー!
kimi kimi tachi akete-!

Je suis ta boîte à trésors

Boîte cachant des charmes
Parfum de trésor
Dangerous Marine smell
(Ahoy)

Quand je l'ouvre, que devrais-je
Te dire, hmm ?
"C'est ce que tu cherchais, capitaine ?"
Hmm
"Ah non, ne sois pas si pressé, d'accord ?"
"Tu as trouvé quelque chose de plus séduisant que le trésor ?"
C'est pas mal !

Le rouge séduisant du grenat
Le trésor suprême du pirate, c'est moi
Ne sois pas effrayé par
Ce parfum qui déborde, viens l'ouvrir

Sexy, le meilleur au monde, super sexy
Franchement, tu ne veux pas capturer le capitaine ?
Tu vas obtenir le trésor
Peut-être que tu me testes
Tu veux ma douceur, n'est-ce pas ?

(Ah-hoy, da-ba-daboi)
La clé du trésor
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
Pique-la doucement
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
La porte du coffre
Ouvre-la vite, s'il te plaît !
(Ahoy)
(Ahoy)

Tes mains impatientes
Teasing avec des soupirs sucrés sur la carte
(Yeah) Avant que la rose écarlate ne fane

Nous naviguerons sur les sept mers
(À travers les sept mers)
Le soleil d'été souriant de joie
(Avançons ensemble)
Océan brillant, Marine
(Que penses-tu de ce mot ?)
Maintenant, exauce mon rêve le plus cher
Ouvre cette boîte
Ouvre-la tout de suite, sinon je crierai

Sinon
(Aaaaaah !)
(Ouvre-le !)

Le rayon séducteur, même les enfants se taisent
Vous ne pouvez plus attendre, n'est-ce pas ?
Tu vas posséder le plaisir
Peut-être mon amour ?
Prends tout de moi

Ahhh
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
Or et argent
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
C'est de la petite monnaie
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
Ça va se froisser
Quelqu'un, aide-moi

Sérieusement, vous êtes trop réservés
Que pensez-vous ?
Je sais que vous avez soif
Alors ouvre tout de suite le coffre

Le grenat t'attend
(Viens, ouvrez-le !)

Escrita por: Camellia / U.Z. INU