395px

Eu Sou Seu Baú do Tesouro

Houshou Marine

あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた (I'm Your Treasure Box)

魅惑を隠す箱
miwaku wo kakusu hako
秘宝に香る
hihou ni kaoru
危なげな Dangerous Marine smell
abunage na Dangerous Marine smell
(Ahoy)
(Ahoy)

これ開けたら 君たちに
kore aketara kimi tachi ni
なんて言ってあげるべきかなぁ
nante itte ageru beki ka naa
探してたのはせ・ん・ちょ・お
sagashiteta no wa senchoo
うーん
uun
あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな
aa n sonna ni gattui cha dame da zo\" kana
お宝より魅力的な "モノ" 見つけちゃった
otakara yori miryokuteki na \"mono\" mitsukechatta
いいじゃない!
ii janai!

誘うガーネットの赤
saso u ga-netto no aka
極上の海賊の秘宝 それは私
gokujou no kaizoku no hihou sore wa watashi
艷が溢れ漂う香りを
tsuyaka ga afure tadayou kaori wo
どうか怖がらないで 開けてみて
douka kowagaranai de akete mite

Sexy 世界一 super ピチピチ
Sexy sekai ichi super pichipichi
ぶっちゃけ 船長捕まえたくない
bucchake senchoo tsukamaetakunai
You're gonna get the treasure
You're gonna get the treasure
Maybe testing me
Maybe testing me
私の甘さが 欲しいでしょ
watashi no amasa ga hoshii desho

(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
秘宝の鍵を
hihou no kagi wo
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
優しく刺して
ayashiku sasite
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
宝庫の扉
takarako no tobira
マジで早く開けて!
maji de hayaku akete!
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)

じれったい貴方の手
jirettai anata no te
海図にこぼす 甘いため息のTease
kaizu ni kobosu amai tameiki no Tease
(Yeah) 純紅のバラがしおれる前に
(Yeah) junkou no bara ga shioreru mae ni

We will sail the seven seas
We will sail the seven seas
七つの大海を
nanatsu no taikai wo
Summer Sun smiling with glee
Summer Sun smiling with glee
股にかけ進め
mune ni kake susume
Shining ocean, Marine
Shining ocean, Marine
股ってワードから なに想像してんの
matte wa-do kara nani souzou shiten no
Now, please grant my dearest dream
Now, please grant my dearest dream
Open up this box
Open up this box
Open it right now, or I will scream
Open it right now, or I will scream

さもなきゃ
samonakya
あああああ!
aaaaa!
開けろおおお!
akero ooo!

泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
naku ko mo damaru Naughty nyousatsu biimu
キミたちももう我慢できなくない
kimi tachi mo mou gaman dekinakunai
You're gonna own the pleasure
You're gonna own the pleasure
Maybe love of me?
Maybe love of me?
私の全てを 手に入れて
watashi no subete wo te ni irete

Ahhh
Ahhh
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
金銀財宝
kingin zaihou
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
はした金でしょ
hashita kane desho
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
(Ah-hoy, da-ba-daboi)
しわしわになっちゃう
shiwashiwa ni nacchau
誰か助けて
dareka tasukete

マジで遠慮しすぎ
maji de enryo shisugi
キミたち何考えてんの
kimi tachi nani kangaeten no
分かってるんだワ 渇望
wakatte run da wa katsubou
だから今すぐ開けてよ 宝箱
dakara ima sugu akete yo takarabako

貴方を待つガーネット
anata wo matsu ga-netto
キミ キミたち 開けてー!
kimi kimi tachi akete-!

Eu Sou Seu Baú do Tesouro

O baú do prazer escondido, o tesouro que emana a perigo
O cheiro perigoso da Marine
Ahoy!

Se vocês abrirem isso, o que eu falaria?
Você estava procurando a ca-pi-tã?
Aah, não seja tão bruto talvez?
Você achou algo bem melhor do que um tesouro? Essa é boa!

O vermelho que te chama ao melhor tesouro pirata
Esta sou eu
O aroma se espalha, por favor, não sinta medo
Venha me abrir

A mais sexy do mundo, Grande Peachy
Eu sei que você me quer
Você vai ter o tesouro
Talvez me provando
Deguste da minha doçura

Ah-hoy da-ba-da-boi, ah-hoy da-ba-da-boi
Pegue a chave do tesouro e ponha com gentileza
A porta do baú, abra rápido!

As suas mãos tão impacientes deslizam por todo este mapa
(Sim) em busca da vermelha rosinha

Nós vamos navegar os sete mares
(Os sete mares vamos explorar)
O Sol de verão sorrindo com alegria
(Quebraremos a barreira)
O oceano brilhante da Marine
(No que você pensou quando eu falei barreira?)

Agora por favor, garanta meu sonho mais querido
Abra esta caixa
Abra agora mesmo, ou eu irei gritar

(Bem alto)

Meu apelo sensual faz todos paralisarem
Vocês já não conseguem se segurar mais? (kaboom)
Você terá o prazer
Talvez, meu amor
Venha e pegue tudinho

Ah-hoy da-ba-da-boi, ah-hoy da-ba-da-boi
O ouro e a prata nem se quer se comparam
Estou enrugada, alguém me ajuda

Eu estou vendo vocês tentando me torturar
Se tiverem entendido, venham abrir logo
O baú do tesouro

O vermelho te aguarda
(Ga-galera, abram!)

Escrita por: Camellia / U.Z. INU