395px

Départ en mer !!

Houshou Marine

マリン出航!! (marine shukkou!!)

せかいがこわれてゆくなきごえがきこえていた
sekai ga kowarete yuku nakigoe ga kikoeteita
よごれたこぶしいたむほどつよくにぎった
yogoreta kobushi itamu hodo tsuyoku nigitta
あたりまえにわらっていたきのうはもうどこにもない
atarimae ni waratteita kinou wa mou doko ni mo nai
あしたがどんなひになるのかだれもしらない
ashita ga donna hi ni naru no ka daremo shiranai

ああせいぎにさえすてられたきょう
aa seigi ni sae suterareta kyou
とりもどすことをちかう
torimodosu koto wo chikau

いかりあげ!ゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age! yuuki no hata agete tabidatou
あらしのうみ
arashi no umi
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii

しあわせかんたんにはいのなかきえてしまう
shiawase kantanni hai no naka kiete shimau
ひげきをただみてることがゆるせないなら
higeki wo tada miteru koto ga yurusenai nara
ひとりきりでふるえていたよわいじぶんきえはしない
hitori kiri de furueteita yowai jibun kie wa shinai
それでもけついむねにだけばもうまどわない
sore demo ketsui mune ni dakeba mou madowanai

ああみちなかばでたおれたともに
aa michi nakaba de taoreta tomo ni
たくされたことばいだき
takusareta kotoba idaki

いかりあげじゆうのはたあげてつきすすめ
ikari age jiyuu no hata agete tsukisusume
おおうなばら
oo unabara
もえあがれどんなあめだろうともきえることなきほのおになれ
moeagare donna ame darou tomo kieru koto naki honoo ni nare

いかりあげゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age yuuki no hata agete tabidatou
あらしのうみ
arashi no umi
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii

よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
よほほほほはろえおそれずにここで
yohohohoho haro e osorezu ni koko de
あかつきのしょうりのためにたちあがれ
akatsuki no shouri no tame ni tachiagare

よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
ひとりきりいつかあつまればやがて
hitorikiri itsuka atsumareba yagate
いだいなるかいぞくだんだ
idai naru kaizoku dan da
いかりあげしゅっこう
ikari age shukkou

Départ en mer !!

Le monde s'effondre, j'entends des cris
J'ai serré mes poings si fort qu'ils en souffrent
Le sourire d'hier, c'est fini, il n'est plus là
Personne ne sait quel jour nous attend

Ah, aujourd'hui même la justice m'a abandonné
Je fais le serment de tout récupérer

Hisse les voiles ! Lève le drapeau du courage, partons en voyage
Sur cette mer en tempête
Lève-toi, le bonheur n'est pas si facile à atteindre
Si tu dois te battre pour protéger
Alors deviens un pirate

Le bonheur s'évanouit facilement dans l'inaction
Si tu ne peux pas accepter de juste regarder la tragédie
J'étais seul, tremblant, mais je ne disparaitrai pas
Pourtant, avec la détermination dans le cœur, je ne me laisserai plus berner

Ah, avec mes camarades tombés sur le chemin
Je chéris les mots que nous avons échangés

Hisse les voiles ! Lève le drapeau de la liberté, avançons
Sur cette vaste mer
Brûle, peu importe la tempête, deviens une flamme éternelle

Hisse les voiles ! Lève le drapeau du courage, partons en voyage
Sur cette mer en tempête
Lève-toi, le bonheur n'est pas si facile à atteindre
Si tu dois te battre pour protéger
Alors deviens un pirate

Yo-ho-ho-ho, levons-le, yo-ho-ho-ho, levons-le
Ho-ho, hey, ho-ho, hey, yo-ho, hey
Yo-ho-ho-ho, levons-le, sans peur, ici
Lève-toi pour la victoire de l'aube

Yo-ho-ho-ho, levons-le, yo-ho-ho-ho, levons-le
Ho-ho, hey, ho-ho, hey, yo-ho, hey
Un jour, si nous nous rassemblons, nous formerons
Une grande bande de pirates
Hisse les voiles, partons en mer.

Escrita por: Kohei Tanaka