マリン出航!! (marine shukkou!!)
せかいがこわれてゆくなきごえがきこえていた
sekai ga kowarete yuku nakigoe ga kikoeteita
よごれたこぶしいたむほどつよくにぎった
yogoreta kobushi itamu hodo tsuyoku nigitta
あたりまえにわらっていたきのうはもうどこにもない
atarimae ni waratteita kinou wa mou doko ni mo nai
あしたがどんなひになるのかだれもしらない
ashita ga donna hi ni naru no ka daremo shiranai
ああせいぎにさえすてられたきょう
aa seigi ni sae suterareta kyou
とりもどすことをちかう
torimodosu koto wo chikau
いかりあげ!ゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age! yuuki no hata agete tabidatou
あらしのうみ
arashi no umi
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii
しあわせかんたんにはいのなかきえてしまう
shiawase kantanni hai no naka kiete shimau
ひげきをただみてることがゆるせないなら
higeki wo tada miteru koto ga yurusenai nara
ひとりきりでふるえていたよわいじぶんきえはしない
hitori kiri de furueteita yowai jibun kie wa shinai
それでもけついむねにだけばもうまどわない
sore demo ketsui mune ni dakeba mou madowanai
ああみちなかばでたおれたともに
aa michi nakaba de taoreta tomo ni
たくされたことばいだき
takusareta kotoba idaki
いかりあげじゆうのはたあげてつきすすめ
ikari age jiyuu no hata agete tsukisusume
おおうなばら
oo unabara
もえあがれどんなあめだろうともきえることなきほのおになれ
moeagare donna ame darou tomo kieru koto naki honoo ni nare
いかりあげゆうきのはたあげてたびだとう
ikari age yuuki no hata agete tabidatou
あらしのうみ
arashi no umi
たちあがれしあわせはねがえばてにはいるほどやすくはない
tachiagare shiawase wa negaeba te ni hairu hodo yasuku wa nai
まもるためにたたかうなら
mamoru tame ni tatakau nara
かいぞくとなればいい
kaizoku to nareba ii
よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
よほほほほはろえおそれずにここで
yohohohoho haro e osorezu ni koko de
あかつきのしょうりのためにたちあがれ
akatsuki no shouri no tame ni tachiagare
よほほほほはろえよほほほほはろえ
yohohohoho haro e yohohohoho haro e
ほほへいほほへいよほほへい
hohohei hohohei yohohohei
ひとりきりいつかあつまればやがて
hitorikiri itsuka atsumareba yagate
いだいなるかいぞくだんだ
idai naru kaizoku dan da
いかりあげしゅっこう
ikari age shukkou
Départ en mer !!
Le monde s'effondre, j'entends des cris
J'ai serré mes poings si fort qu'ils en souffrent
Le sourire d'hier, c'est fini, il n'est plus là
Personne ne sait quel jour nous attend
Ah, aujourd'hui même la justice m'a abandonné
Je fais le serment de tout récupérer
Hisse les voiles ! Lève le drapeau du courage, partons en voyage
Sur cette mer en tempête
Lève-toi, le bonheur n'est pas si facile à atteindre
Si tu dois te battre pour protéger
Alors deviens un pirate
Le bonheur s'évanouit facilement dans l'inaction
Si tu ne peux pas accepter de juste regarder la tragédie
J'étais seul, tremblant, mais je ne disparaitrai pas
Pourtant, avec la détermination dans le cœur, je ne me laisserai plus berner
Ah, avec mes camarades tombés sur le chemin
Je chéris les mots que nous avons échangés
Hisse les voiles ! Lève le drapeau de la liberté, avançons
Sur cette vaste mer
Brûle, peu importe la tempête, deviens une flamme éternelle
Hisse les voiles ! Lève le drapeau du courage, partons en voyage
Sur cette mer en tempête
Lève-toi, le bonheur n'est pas si facile à atteindre
Si tu dois te battre pour protéger
Alors deviens un pirate
Yo-ho-ho-ho, levons-le, yo-ho-ho-ho, levons-le
Ho-ho, hey, ho-ho, hey, yo-ho, hey
Yo-ho-ho-ho, levons-le, sans peur, ici
Lève-toi pour la victoire de l'aube
Yo-ho-ho-ho, levons-le, yo-ho-ho-ho, levons-le
Ho-ho, hey, ho-ho, hey, yo-ho, hey
Un jour, si nous nous rassemblons, nous formerons
Une grande bande de pirates
Hisse les voiles, partons en mer.