Shinkiro (GuraMarine)
波打ち際 ほどけた髪 帽子の先
Namiuchigiwa hodoketa kami bōshi no saki
見覚えある 青いワーゲン stop the flashback
mioboe aru aoi WĀGEN stop the flashback
南風の (in southern winds)
Minamikaze no (in southern winds)
いたずらな魔法ね (it’s magic rays)
itazura na mahō ne (it's magic rays)
遠い夏の あの眩暈に 戻さないで (be with you)
tōi natsu no ano memai ni modosanai de (be with you)
again
again
maybe love, stray my heart
maybe love, stray my heart
さりげないしぐさして
sarigenai shigusa shite
キスをそらすわ I go away
kisu wo sorasu wa I go away
今だけは寄り添ってあげるわ (stray my heart)
Ima dake wa yorisotte ageru wa (stray my heart)
唇にぬくもり 残して close to you (ooh)
kuchibiru ni nukumori nokoshite close to you (ooh)
肩すくめて ボンネットから腰あげて
Kata sukumete BONNETTO kara koshi agete
喋りすぎよ 飽きてきたわ stay the flashlight
shaberisugi yo akite kita wa stay the flashlight
似た人みたい (hmm, so look alike)
Nita hito mitai (hmm, so look alike)
解けかけた魔法ね (hmm, fade-in, fade-out)
toke kaketa mahō ne (hmm, fade-in, fade-out)
遠い夏の あの眩暈に 戻りたいの (aah, be with you)
tōi natsu no ano memai ni modoritai no (aah, be with you)
No more
No more
Maybe love, stray my heart
Maybe love, stray my heart
さりげないしぐさして
sarigenai shigusa shite
キスをそらすわ I go away
kisu wo sorasu wa I go away
夕立に付き合う気ないから (stray my heart)
Yūdachi ni tsukiau ki nai kara (stray my heart)
崩れてくオンショア 波のまにまに turnaround
kuzureteku ONSHŌRA nami no mani mani turnaround
Maybe love, stray my heart
Maybe love, stray my heart
何もかも 蜃気楼
nanimokamo shinkirō
夏の女神の 気まぐれね
natsu no megami no kimagure ne
いつかまた だなんて I never say (stray my heart)
Itsuka mata da nante I never say (stray my heart)
唇にうらはら 残したままで turnaround
kuchibiru ni urahara nokoshita mama de turnaround
Shinkiro (GuraMarine)
Am Ufer, die Haare gelöst, die Spitze des Huts
Ein vertrauter blauer VW, stoppe den Flashback
Im Südwind (in southern winds)
Ein schelmischer Zauber (it’s magic rays)
Lass mich nicht zurückkehren zu diesem Schwindel des fernen Sommers (be with you)
Wieder
Vielleicht Liebe, verirre mein Herz
Mit einer lässigen Geste
Wende den Kuss ab, ich gehe weg
Für jetzt werde ich dir nahe sein (stray my heart)
Die Wärme auf den Lippen, nah bei dir (ooh)
Die Schultern hochgezogen, vom Motorhaube aufgestanden
Ich rede zu viel, ich habe genug, bleib im Scheinwerferlicht
Sieht aus wie jemand, den ich kenne (hmm, so look alike)
Ein Zauber, der sich auflöst (hmm, fade-in, fade-out)
Ich möchte zurück zu diesem Schwindel des fernen Sommers (aah, be with you)
Nicht mehr
Vielleicht Liebe, verirre mein Herz
Mit einer lässigen Geste
Wende den Kuss ab, ich gehe weg
Ich habe keine Lust, mich dem Platzregen zu stellen (stray my heart)
Die Wellen brechen, ich drehe mich um, wie die Strömung
Vielleicht Liebe, verirre mein Herz
Alles ist eine Fata Morgana
Launen der Sommergöttin
Irgendwann wieder, das sage ich nie (stray my heart)
Die Lippen hinterlassen, was sie verbergen, ich drehe mich um