395px

Tú perteneces a mí

Howard Carpendale

Du gehörst doch zu mir

Warum hast du dich so lang vor mir versteckt
Was hat in deinen Augen die Tränen geweckt
Waren deine Sterne nicht aus Hoffnung gemacht
in jeder Nacht
Was ist passiert das du mir nícht mehr vertraust
Das du nicht mehr in meinen Himmel reinschaust
Wer brach die Flügel die mich wärmten so lang
Hab ich das wirklich getan

Du g

näher als mein eigens Herz
Ich hätt so gern das du mich wieder glauben läßt
Nichts ist für immer darum fängt es neu an
Komm laß uns glauben daran

Du gehörst doch zu mir, du bist mein heller Schein
Liebe zu Liebe, Engel sterben allein
Wenn die Sonne erwacht, will ich erwachen mit dir
Liebe zu Liebe, halt deine Flügel bei mir

Tú perteneces a mí

Por qué te has escondido tanto tiempo de mí
Qué ha despertado las lágrimas en tus ojos
Acaso tus estrellas no fueron hechas de esperanza
en cada noche
Qué ha pasado para que ya no confíes en mí
Para que ya no mires mi cielo
Quién rompió las alas que me abrigaban tanto tiempo
Realmente hice eso

Estás más cerca que mi propio corazón
Me gustaría tanto que vuelvas a creer en mí
Nada es para siempre, por eso comienza de nuevo
Vamos, creamos en eso

Tú perteneces a mí, eres mi brillo brillante
Amor a amor, los ángeles mueren solos
Cuando el sol despierta, quiero despertar contigo
Amor a amor, mantén tus alas junto a mí

Escrita por: