The Humours of Whiskey
Come guess me this riddle: What beats pipe and fiddle?
What’s hotter than mustard and milder than cream?
What best wets your whistle, what’s clearer than crystal
Sweeter than honey and stronger than steam?
What can make the dumb talk? What can make the lame walk?
What’s the elixir of life and philosopher’s stone?
And what helped Mr. Brunnell to dig the Thames Tunnel?
Sure wasn’t it whiskey from old Inishowen
So stick to the cratur’ the best thing in nature
For sinking your sorrows and raising your joys
And boys, I'd half wonder, if lightning and thunder
Was made from the plunder of whiskey, me boys
Les plaisirs du whisky
Venez deviner cette énigme : Qu'est-ce qui bat la pipe et le violon ?
Qu'est-ce qui est plus chaud que la moutarde et plus doux que la crème ?
Qu'est-ce qui étanche le mieux ta soif, qu'est-ce qui est plus pur que le cristal
Plus sucré que le miel et plus fort que la vapeur ?
Qu'est-ce qui peut faire parler les muets ? Qu'est-ce qui peut faire marcher les boiteux ?
Quel est l'élixir de la vie et la pierre philosophale ?
Et qu'est-ce qui a aidé M. Brunnell à creuser le tunnel de la Tamise ?
C'était sûrement du whisky de l'ancien Inishowen.
Alors reste fidèle à la boisson, la meilleure chose de la nature
Pour noyer tes chagrins et élever tes joies.
Et les gars, je me demande, si la foudre et le tonnerre
Étaient faits du butin du whisky, mes gars.