E Aí
Tá me negando um beijo
Desperdiçando teu sorriso
Mascarando seu desejo
Tá perdendo seu juízo
Tá escondendo as palavras, não quer me falar
E só mais uma porta que se fecha por aqui
Nem sei se um dia pode voltar a se abrir
Será que aprendeu com os erros? Vim te perguntar
Um dia, uma semana, um mês, um ano inteiro
Já passou tanto tempo eu tô no desespero
E ainda tenho a atenção voltada pra você
E aí, parece que meu tempo passa cada vez mais devagar
E aí, to cansado de arriscar por quem não sabe amar
E aí, se dessa vez você quiser voltar, tem que ser bem melhor
Porque se for pior, não dá pra te esperar! E aí
Um dia, uma semana, um mês, um ano inteiro
Já passou tanto tempo eu tô no desespero
E ainda tenho a atenção voltada pra você
E aí, parece que meu tempo passa cada vez mais devagar
E aí, tô cansado de arriscar por quem não sabe amar
E aí, se dessa vez você quiser voltar, tem que ser bem melhor
Porque se for pior não dá pra te esperar, e aí
¿Y entonces?
Tá negándome un beso
Desperdiciando tu sonrisa
Disfrazando tu deseo
Estás perdiendo el juicio
Estás ocultando las palabras, no quieres hablarme
Y solo una puerta más que se cierra por aquí
Ni siquiera sé si algún día podrá volver a abrirse
¿Aprendiste de tus errores? Vine a preguntarte
Un día, una semana, un mes, un año entero
Ha pasado tanto tiempo, estoy desesperado
Y aún tengo la atención puesta en ti
¿Y entonces?, parece que mi tiempo pasa cada vez más lento
¿Y entonces?, estoy cansado de arriesgar por quien no sabe amar
¿Y entonces?, si esta vez quieres volver, tiene que ser mucho mejor
Porque si es peor, ¡no puedo esperarte! ¿Y entonces?
Un día, una semana, un mes, un año entero
Ha pasado tanto tiempo, estoy desesperado
Y aún tengo la atención puesta en ti
¿Y entonces?, parece que mi tiempo pasa cada vez más lento
¿Y entonces?, estoy cansado de arriesgar por quien no sabe amar
¿Y entonces?, si esta vez quieres volver, tiene que ser mucho mejor
Porque si es peor, no puedo esperarte, ¿y entonces?