395px

Estoy bien

Humberto Barros

Estou Bem

Se o grande entardecer quiser falar com alguém
Eu não estou pra ninguém,
E se a lua anunciada aparecer também
Faça-a sentir-se em casa.

Tudo bem, eu estou bem,
E aqui do meu porão
Da para ver a tempestade.
Atingindo a perfeição.

Se quiser falar com alguém, já sei o que fazer:
Vou te telefonar.
E aquela nova dor, que a gente comentou,
Vai fingir que passou.

Tudo bem, eu estou bem,
E aqui do coração
Da para ver a tormenta.
Atingindo a perfeição.

As gotas da neblina vêm me visitar,
Tão frias quanto as grades entre nosso olhar.
Tão longe quanto a paz possa, possivelmente, estar.

No vento da mudança eu não consigo ver,
Melhor não me mexer.
Mas se eu não me mexer não vou me perdoar,
Se o mundo voltar a girar.

Estoy bien

Si el gran atardecer quiere hablar con alguien
No estoy para nadie,
Y si la luna anunciada también aparece
Hazla sentirse como en casa.

Estoy bien, estoy bien,
Y aquí desde mi sótano
Puedo ver la tormenta
Alcanzando la perfección.

Si quieres hablar con alguien, ya sé qué hacer:
Te llamaré por teléfono.
Y ese nuevo dolor que comentamos
Fingirá que pasó.

Estoy bien, estoy bien,
Y aquí desde el corazón
Puedo ver la tormenta
Alcanzando la perfección.

Las gotas de la neblina vienen a visitarme,
Tan frías como las rejas entre nuestra mirada.
Tan lejos como la paz pueda estar posiblemente.

En el viento del cambio no logro ver,
Mejor no moverme.
Pero si no me muevo, no me perdonaré
Si el mundo vuelve a girar.

Escrita por: Humberto Barros