Sinfonia do Café
Vem lá dos montes abexins ou do Yemen...
Das lendas de Omar ou do pastor...
Floresceu em terras várias e distantes,
Mas aqui, somente aqui, conheceu o esplendor!
Bonito de ver!
Que lindo de ver, que orgulho de olhar!
O homem bendiz
A terra onde brota a riqueza sem par!
E canta feliz,
Nos meses de abril,
fazendo a "derriça"
Colhendo os rubis do Café do Brasil!
Café que nasce até nas serras
E viceja nas terras
Onde dão a copaíba e o jacarandá!
Café que fez a glória de Palheta,
O valoroso bandeirante que nos trouxe
De bem longe,
O ouro-verde para o Grão-Pará!
Café que todo mundo bebe!
Ó fontes de riquezas mil!
Café que fez famosa a Paulicéia
E espalhou aos quatro ventos
E através dos sete mares
A grandeza do nosso Brasil!
Do nosso Brasil!
Café Sinfonía
Proviene de las colinas de Abexin o del Yemen
De las leyendas de Omar o el pastor
Floreció en varias tierras lejas
Pero aquí, sólo aquí, sabía el esplendor!
¡Qué bueno verlo!
Qué hermoso ver, qué orgulloso de mirar!
El hombre bendice
¡La tierra donde fluye riqueza inigualable!
Y canta feliz
En los meses de abril
haciendo la «deriva
Cosecha los rubíes del Café de Brasil!
Café que nace incluso en las montañas
Y prospera en la tierra
¡Donde dan la copaiba y el palo de rosa!
Café que hizo la gloria de Palheta
El valiente buque insignia que nos trajo
Desde muy lejos
¡El oro verde para Grand Pará!
¡Café todos beben!
¡Oh, fuentes de riquezas mil!
Café que hizo famosa a Paulicéia
Y dispersos a los cuatro vientos
Y a través de los siete mares
¡La grandeza de nuestro Brasil!
¡De nuestro Brasil!
Escrita por: Humberto Teixeira