395px

Perdido en mí mismo

Hundred Percent Free

Maigo to MYSELF

まいごとmyself you'll get back yourself
Maigo to myself you'll get back yourself
まいごとmyself you'll get back yourself
Maigo to myself you'll get back yourself

ひとまえわらってせなかによわさをかくしていくうちに
Hitomae waratte senaka ni yowasa wo kakushiteiku uchi ni
[きたいどおりにならないまいにちが…]
[kitai doori ni naranai mainichi ga…]
つよいひとだってほったらかしにされてさ
Tsuyoi hito datte hottarakashi ni saretesa
[\"じぶんだけが\"わかったふりしてかなしみうめる]
["jibun dake ga" wakatta furishite kanashimi umeru]

だれにもみつからずきずついてこっそりとまたなくの?
Dare ni mo mitsukarazu kizutsuite kossori to mata naku no?
けいたい。げーむ。のーとpc。じだいはべんりか?だけどさびしい
Keitai. geemu. nooto pc. jidai wa benri ka? dakedo sabishii
おめんをかぶったyounger menとむかってつたえたいから
Omen wo kabutta younger men to mukatte tsutaetai kara
わすれたんじゃないきにしてないんじゃない
Wasuretan-janai ki ni shitenain-janai

だれかがそばにいてきみはなりたってるんだ
Dareka ga soba ni ite kimi wa nari tatterun da
さびしいっておもうのはぬくもりをしってるから
Sabishiitte omou no wa nukumori wo shitteru kara
いきばをなくしていたぼくらはまいごさ
Ikiba wo nakushiteita bokura wa maigo sa
やさしくされてもまいうくわらいかえせない
Yasashikusarete mo umaku warai kaesenai

とおりすぎていくひゃくにんのひとはふりむかないけれど
Toori sugatte yuku hyaku-nin no hito wa furi mukanai keredo
[ひとこみにまぎれてもてをさしだせる]
[hitokonmi ni magirete mo te wo sashi daseru]
ただひとりでもしんじられるようにいきていけ
Tada hitori demo shinjirareru you ni ikiteike
[それだけで…つよくなれるそんなひがくるさ!]
[sore dake de…tsuyokunareru sonna hi ga kurusa!

だれかがそばにいてきみをよんでいるんだ
Dareka ga soba ni ite kimi wo yon de irunda
たいせつなものはいつだってちかくにある
Taisetsuna mono wa itsudatte chikaku ni aru
いばしょをみうしなったぼくらはまいごさ
Ibasho wo miushinatta bokura wa maigo sa
ざっとうのなかからみまもってるひとがいるよ
Zattou no naka kara mimamotteru hito ga iru yo

まいごとmyself you'll get back yourself
Maigo to myself you'll get back yourself
いまはまだいいきれない…きみがいるからただそばにいたい
Ima wa mada ii kirenai… kimi ga iru kara tadasoba ni itai
まいごとmyself you'll get back yourself
Maigo to myself you'll get back yourself
みあげればきせつのすきまあふれるたいせつなせつな
Miagereba kisetsu no sukima afureru taisetsuna setsuna

つないだそのてをはなさないでだいじょうぶもどれるよ
Tsunaidaso no te wo hanasanai de daijoubu modoreru yo
こどものころむじゃきにはしゃいだこころがね?
Kodomo no koro mujaki ni hashai da kokoro ga ne?
いっしょのおもいだいまでもどこかで
Issho no omoi da ima demo doko ka de
きょりじゃないつたわるよでんわこしきみのことばでまよいもきせる
Kyorijanai tsutawaru yo denwa koshi kimi no kotoba de mayoi mo kiseru
なげだされてんじゃないみつけられないんじゃない
Nagedasaretan-janai mitsukerarenain-janai
どこにいてもいまのきもちにむきあってたい
Doko ni ite mo ima no kimochi ni mukiattetai

だれかがそばにいてぼくはなりたってるんだ
Dareka ga soba ni ite boku wa nari tatterunda
うれしいっておもうのはひとりじゃなかったからさ
Ureshiitte omou no wa hitori jana katta karasa
かえるばしょをしったきのうのまいごは
Kaeru basho wo shitta kinou no maigo wa
ざっとうのなかからだれかをまもるちからになる
Zattou no naka kara dareka wo mamoru chikara ni naru

Perdido en mí mismo

Perdido en mí mismo, encontrarás tu verdadero yo.
Perdido en mí mismo, encontrarás tu verdadero yo.

Sonriendo frente a los demás, ocultando la debilidad en mi espalda
[días que no cumplen las expectativas...]
Incluso las personas fuertes son expuestas a la vulnerabilidad
[Haciendo como si entendieran solo ellos mismos, llenan de tristeza]

¿Herirte en silencio y llorar de nuevo sin que nadie lo note?
Teléfono, juegos, notas, computadora. ¿Es esta era conveniente? Pero es solitaria...
Quiero decirle a los hombres más jóvenes que se pongan una máscara
No he olvidado, no me preocupo

¿Alguien está a tu lado y sigues de pie?
Sentirse solo es porque conoces el calor
Perdimos nuestro refugio y estamos perdidos
Aunque nos traten con amabilidad, no podemos reír adecuadamente

Cien personas pasan sin prestar atención
[Aunque estés perdido en la multitud, puedes extender tu mano]
Sigue viviendo como si pudieras creer en ti mismo incluso estando solo
[Eso es suficiente... para volverte fuerte, esos días llegarán!

Alguien está a tu lado leyéndote
Lo importante siempre está cerca
Perdimos nuestro lugar y estamos perdidos
En medio de la multitud, hay alguien cuidándonos

Perdido en mí mismo, encontrarás tu verdadero yo.
Aún no puedo decidir... porque estás aquí, solo quiero estar cerca
Perdido en mí mismo, encontrarás tu verdadero yo.
Si miras hacia arriba, los momentos importantes rebosan en los huecos de las estaciones

No sueltes la mano que está unida, está bien, puedes regresar
¿Recuerdas la inocencia de la infancia, el corazón juguetón?
Nuestros sentimientos juntos, incluso ahora en algún lugar...
No estás solo, te lo transmitiré a través del teléfono, puedo disipar tus dudas con tus palabras
No fuiste desechado, no puedes ser ignorado
Donde sea que estés, quiero enfrentar tus sentimientos actuales...

Alguien está a mi lado y sigo de pie
Pensar en la felicidad no era solo para uno, era para ambos
El ayer perdido que conocía el lugar al que regresar
Dentro de la multitud, se convierte en la fuerza para proteger a alguien