Eylen Yolcum
Eylen yolcum eylen bir su vereyim,
Susuz çöller aşmadınmı yaralı,
Hüseyin cemali vardır yüzünde,
Beni mahrum etme dost ellerinden,şah yollarından
Bende ayrı düştüm sevdiklerimden,
Ok yedim zamane yezitlerinden,
Dileğim var kerbelanın çölünden,
Beni mahrum etme dost ellerinden,şah ellerinden
Sensin Zeynel canım kabe dediğim,
Sana gelen oklar sinemi deldi,
Bak bende susuzum o günden beri,
Beni mahrum etme dost ellerinden,şah yollarından.
Eylen Yolcum
Eylen, mein Weggefährte, lass mich dir Wasser geben,
Hast du die durstigen Wüsten nicht überwunden, mein Verwundeter?
Hüseyin, sein Antlitz ist in deinem Gesicht,
Entziehe mich nicht, von den Händen der Freunde, von den Wegen der Könige.
Ich bin auch von meinen Geliebten getrennt,
Ich habe Pfeile von den Übeltätern dieser Zeit empfangen,
Ich habe einen Wunsch aus der Wüste von Kerbela,
Entziehe mich nicht, von den Händen der Freunde, von den Händen der Könige.
Du bist Zeynel, mein Leben, das ich als Kaaba bezeichne,
Die Pfeile, die auf dich zielen, durchbohrten meine Brust,
Sieh, ich bin auch durstig seit diesem Tag,
Entziehe mich nicht, von den Händen der Freunde, von den Wegen der Könige.