395px

Hyururi

Hyde

Hyururi

ねえあの日からぼくはすこしかわれることができたかな
nee ano hi kara boku wa sukoshi kawareru koto ga dekita kana?
もうもどらないとひめたからまたいつの日かあえるでしょう
mou modoranai to himeta kara mata itsu no hi ka aeru deshou?

あおいそらにはなひとつなくぼくのこころをみすかされそうで
aoi sora ni wa nani hitotsu naku boku no kokoro wo misukasare sou de
ただまっているだけなんてもういやだとしったから
tada matteiru dake nante mou iyada to shitta kara

すこしさめたかぜがふくなかをぼくはわらってあるいていける
sukoshi sameta kaze ga fuku naka wo boku wa waratte aruite ikeru
だからさびしいことなんてないよ
dakara sabishii koto nante nai yo
だからかなしいことなんてないよ
dakara kanashii koto nante nai yo

あとどれくらいつづくのだろう?できることならばそっとしておいて
ato dore kurai tsudzuku no darou? dekiru koto naraba sotto shitoite
まどからゆれるしろいかってんがひらひらぼくをさそっている
mado kara yureru shiroi katten ga hira hira boku wo sasotteiru

ほら
hora

みくらしいほどきれいにちったちいさなはなとまいあがるはなびら
mikurashii hodo kirei ni chitta chiisana hana to mai agaru hanabira
こんとうはきっとあのときのようにつかみとれたのかな
kontou wa kitto ano toki no you ni tsukami toreta no kana

ひゅるりさめたかぜがふくなかでぼくはわらってあるいていける
hyururi sameta kaze ga fuku naka de boku wa waratte aruite ikeru
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?

あああふれてこぼれそう
aa afurete kobore sou
ああこのまましずんでしまう
aa kono mama shizunde shimau

うつむかないでこのずっとさきうつったものはきえないよにどと
utsu muka nai de kono zutto saki utsutta mono wa kienai yo nidoto
こわがらないでぼくがえがいたたったひとつのうそ
kowagaranai de boku ga egaita tatta hitotsu no uso

すこしさめたかぜがふくなかを
sukoshi sameta kaze ga fuku naka wo
ひゅるりさめたかぜがふくなかでぼくはわらってあるいていける
hyururi sameta kaze ga fuku naka de boku wa waratte aruite ikeru

だからさびしいことなんてないよ
dakara sabishii koto nante nai yo
だからかなしいことなんてないよ
dakara kanashii koto nante nai yo

だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
ああ
aa

Hyururi

Oye, ¿desde ese día he cambiado un poco, verdad?
Ya no puedo volver, así que supongo que nos volveremos a ver algún día, ¿no?

En el cielo azul, parece que algo falta y mi corazón está expuesto
Solo estoy esperando, ya que me di cuenta de que no puedo soportarlo más

Un poco de viento frío sopla y puedo reír mientras camino*
Así que no hay nada que me haga sentir solo
Así que no hay nada que me haga sentir triste

¿Cuánto más continuará esto? Si puedes hacerlo, por favor, detente suavemente
Desde la ventana, una blanca mariposa ondea y me llama

Mira

Una pequeña flor cae tan hermosamente y los pétalos se elevan
Seguramente, ¿la mariposa atrapó lo mismo que en aquel momento?

Hyururi, un viento frío sopla y puedo reír mientras camino
¿Alguien me llamó?
¿Alguien me llamó?

Ah, parece que está a punto de desbordarse
Ah, así, simplemente me hundiré

No te preocupes, lo que se refleja en el futuro no desaparecerá nunca más
No tengas miedo, la única mentira que he dibujado

Un poco de viento frío sopla y puedo reír mientras camino
Un viento frío sopla suavemente y puedo reír mientras camino

Así que no hay nada que me haga sentir solo
Así que no hay nada que me haga sentir triste

¿Alguien me llamó?
¿Alguien me llamó?
Ah