Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hyururi
Hyde
Hyururi
Hyururi
Oye, ¿desde ese día he cambiado un poco, verdad?
ねえあの日からぼくはすこしかわれることができたかな
nee ano hi kara boku wa sukoshi kawareru koto ga dekita kana?
Ya no puedo volver, así que supongo que nos volveremos a ver algún día, ¿no?
もうもどらないとひめたからまたいつの日かあえるでしょう
mou modoranai to himeta kara mata itsu no hi ka aeru deshou?
En el cielo azul, parece que algo falta y mi corazón está expuesto
あおいそらにはなひとつなくぼくのこころをみすかされそうで
aoi sora ni wa nani hitotsu naku boku no kokoro wo misukasare sou de
Solo estoy esperando, ya que me di cuenta de que no puedo soportarlo más
ただまっているだけなんてもういやだとしったから
tada matteiru dake nante mou iyada to shitta kara
Un poco de viento frío sopla y puedo reír mientras camino*
すこしさめたかぜがふくなかをぼくはわらってあるいていける
sukoshi sameta kaze ga fuku naka wo boku wa waratte aruite ikeru
Así que no hay nada que me haga sentir solo
だからさびしいことなんてないよ
dakara sabishii koto nante nai yo
Así que no hay nada que me haga sentir triste
だからかなしいことなんてないよ
dakara kanashii koto nante nai yo
¿Cuánto más continuará esto? Si puedes hacerlo, por favor, detente suavemente
あとどれくらいつづくのだろう?できることならばそっとしておいて
ato dore kurai tsudzuku no darou? dekiru koto naraba sotto shitoite
Desde la ventana, una blanca mariposa ondea y me llama
まどからゆれるしろいかってんがひらひらぼくをさそっている
mado kara yureru shiroi katten ga hira hira boku wo sasotteiru
Mira
ほら
hora
Una pequeña flor cae tan hermosamente y los pétalos se elevan
みくらしいほどきれいにちったちいさなはなとまいあがるはなびら
mikurashii hodo kirei ni chitta chiisana hana to mai agaru hanabira
Seguramente, ¿la mariposa atrapó lo mismo que en aquel momento?
こんとうはきっとあのときのようにつかみとれたのかな
kontou wa kitto ano toki no you ni tsukami toreta no kana
Hyururi, un viento frío sopla y puedo reír mientras camino
ひゅるりさめたかぜがふくなかでぼくはわらってあるいていける
hyururi sameta kaze ga fuku naka de boku wa waratte aruite ikeru
¿Alguien me llamó?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
¿Alguien me llamó?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
Ah, parece que está a punto de desbordarse
あああふれてこぼれそう
aa afurete kobore sou
Ah, así, simplemente me hundiré
ああこのまましずんでしまう
aa kono mama shizunde shimau
No te preocupes, lo que se refleja en el futuro no desaparecerá nunca más
うつむかないでこのずっとさきうつったものはきえないよにどと
utsu muka nai de kono zutto saki utsutta mono wa kienai yo nidoto
No tengas miedo, la única mentira que he dibujado
こわがらないでぼくがえがいたたったひとつのうそ
kowagaranai de boku ga egaita tatta hitotsu no uso
Un poco de viento frío sopla y puedo reír mientras camino
すこしさめたかぜがふくなかを
sukoshi sameta kaze ga fuku naka wo
Un viento frío sopla suavemente y puedo reír mientras camino
ひゅるりさめたかぜがふくなかでぼくはわらってあるいていける
hyururi sameta kaze ga fuku naka de boku wa waratte aruite ikeru
Así que no hay nada que me haga sentir solo
だからさびしいことなんてないよ
dakara sabishii koto nante nai yo
Así que no hay nada que me haga sentir triste
だからかなしいことなんてないよ
dakara kanashii koto nante nai yo
¿Alguien me llamó?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
¿Alguien me llamó?
だれかぼくのことよんでくれた
dareka boku no koto yonde kureta?
Ah
ああ
aa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: