395px

Eterno

Hyde

Tokoshie

天を焦がす炎
ten wo kogasu honoo
正しさよりも正しく (正しく)
tadashisa yori mo tadashiku (tadashiku)
祈る声も叫びも
inoru koe mo sakebi mo
羽虫のように儚く
hamushi no yō ni hakanaku

いのちを喰らうモノが何故
inochi wo kurau mono ga naze
汚れを知らぬように哀れみを乞うのか
yogore wo shiranu yō ni awaremi wo kou no ka
闇を勝ち抜く魂だけが届く
yami wo kachinuku tamashii dake ga todoku
手に入れろ永遠
te ni irero eien

滅びを知らない想いがここにある
horobi wo shiranai omoi ga koko ni aru
力ある者よ夢を語れ
chikara aru mono yo yume wo katare
鳴り響け永久を寿ぐ調べ
narihibike towa wo kotobuku shirabe
やがて空を統べる光の中
yagate sora wo suberu hikari no naka

喰い散らかした世界の隅で
kuichirakashita sekai no sumi de
まだ蠢き抗う刃
mada ugome aragau yaiba
這いつくばって
haitsukubatte
足掻けよ無惨に
agake yo muzan ni

捻り潰した虫ケラが残した染みが消えない
hineritsubushita mushikera ga nokoshita shimi ga kienai
一つだけ後に残した想いはずっと消えない
hitotsu dake ato ni nokoshita omoi wa zutto kienai

終焉の底へ雪崩落ちて行く
shūen no soko e nadareochite yuku
世界は吠える
sekai wa hoeru
凍りつく未来の果てに
kooritsuku mirai no hate ni
いのちは 想いは
inochi wa omoi wa
生き抜くだろう
ikinuku darou
無限の刻を
mugen no toki wo

滅びを滅ぼせ 運命を焼き尽くせ
horobi wo horobose unmei wo yakitsukuse
力無き者は無様に散れ
chikara naki mono wa buzama ni chire
組み伏せろ永久を
kumifusero towa wo
いのちの夢を
inochi no yume wo
やがて空に満ちる光の中
yagate sora ni michiru hikari no naka

闇の中逝く花は小さな種を蒔く
yami no naka yuku hana wa chiisana tane wo maku
遠い空の向こうへ
tōi sora no mukou e
刻を渡る
toki wo wataru

頭を垂れて道を譲れ
atama wo tarete michi wo yuzure
掻き乱せ世界を
kakimidasu sekai wo

光を知らない心は夢を見る
hikari wo shiranai kokoro wa yume wo miru
遥か頂に爪を立てる
haruka itadaki ni tsume wo tateru
跪け永久を称えて歌え
hizamake towa wo tataete utae
やがて天を統べるこの身の為
yagate ten wo suberu kono mi no tame

咲き乱れよ虚無の中で
sakimidare yo kyomu no naka de
成す術なく燃え尽きるまで
nasu sube naku moetsukiru made
這いつくばって
haitsukubatte
歌えよ無惨に
utae yo muzan ni

Eterno

El cielo ardiente
Más que lo justo, justamente
Voces de oración y gritos
Efímero como un insecto

Por qué aquellos que se alimentan de la vida
Piden compasión como si no conocieran la suciedad
Solo las almas que venzan a la obscuridad
Pueden alcanzar a tener la eternidad en sus manos

Aquí yace un sentimiento que no conoce el fin
Habla, oh poderoso, de tus sueños
Resuena la melodía que celebra la eternidad
Pronto, en medio de la luz que gobierna el cielo

En un rincón de un mundo devastado
Todavía hay espadas que luchan y resisten
Arrastrándose
Ráspate, Muzan

La mancha que dejó el insecto aplastado no desaparece
El único sentimiento que dejé atrás nunca desaparecerá

Cayendo en el abismo del fin
El mundo aúlla
En el extremo congelado del futuro
La vida, la esperanza
Seguramente sobrevivirán
A través de un tiempo infinito

Derrumba la ruina, quema el destino por completo
Los débiles perecerán en la vergüenza
Somete a la eternidad
El sueño de la vida
Pronto, dentro de la luz que llena el cielo

Las flores que mueren en la obscuridad siembran pequeñas semillas
Hacia el lejano cielo
Cruzan el tiempo

Inclina la cabeza y cede el camino
Agita el mundo

Los corazones que no conocen la luz sueñan
Poniendo las garras en la cima distante
Postrándose, canta albando la eternidad
Pronto, por el bien de este cuerpo que gobierna el cielo

Floreciendo en medio del vacío
Hasta que arda sin remedio
Arrastrándose
Canta, Muzan

Escrita por: Yuki Kajiura