395px

¡Ah! ¿A dónde debo ir?

Hymn

Ah! Whither Should I Go?

Ah! whither should I go,
Burdened and sick and faint?
To whom should I my trouble show,
And pour out my complaint?
My Savior bids me come;
Ah! why do I delay?
He calls the weary sinner home,
And yet from Him I stay.

What is it keeps me back,
From which I cannot part,
Which will not let the Savior take
Possession of my heart?
Searcher of hearts, in mine
Thy trying power display;
Into its darkest corners shine,
And take the veil away.

I now believe in Thee,
Compassion reigns alone;
According to my faith, to me
O let it, Lord, be done!
In me is all the bar,
Which Thou wouldst fain remove;
Remove it, and I shall declare
That God is only love.

The following stanzas are commonly omitted:

Some cursèd thing unknown
Must surely lurk within,
Some idol which I will not own,
Some secret bosom sin.

Jesu, the hindrance show,
Which I have feared to see;
Yet le me now consent to know
What keeps me out of Thee.

¡Ah! ¿A dónde debo ir?

¡Ah! ¿A dónde debo ir,
Cargado y enfermo y débil?
¿A quién debo mostrarle mi problema,
Y derramar mi queja?
Mi Salvador me invita a venir;
¡Ah! ¿Por qué me demoro?
Él llama a los pecadores cansados a casa,
Y aún así me alejo de Él.

¿Qué es lo que me detiene,
De lo que no puedo desprenderme,
Que no deja que el Salvador tome
Posesión de mi corazón?
Investigador de corazones, en el mío
Muestra tu poder de prueba;
Brilla en sus rincones más oscuros,
Y quita el velo.

Ahora creo en Ti,
La compasión reina sola;
De acuerdo a mi fe, para mí
¡Oh, déjalo, Señor, ser hecho!
En mí está todo el obstáculo,
Que Tú desearías quitar;
Quítalo, y declararé
Que Dios es solo amor.

Algunas estrofas comúnmente omitidas:

Algo maldito y desconocido
Debe estar acechando dentro,
Algún ídolo que no reconoceré,
Algún pecado secreto en mi pecho.

Jesús, muestra el obstáculo,
Que he temido ver;
Permíteme ahora consentir en saber
Qué me aleja de Ti.

Escrita por: