Alas! And Did My Savior Bleed?
Alas! and did my Savior bleed
And did my Sovereign die?
Would He devote that sacred head
For sinners such as I?
[originally, For such a worm as I?]
Refrain
At the cross, at the cross where I first saw the light,
And the burden of my heart rolled away,
It was there by faith I received my sight,
And now I am happy all the day!
Thy body slain, sweet Jesus, Thine-
And bathed in its own blood-
While the firm mark of wrath divine,
His Soul in anguish stood.
Was it for crimes that I had done
He groaned upon the tree?
Amazing pity! grace unknown!
And love beyond degree!
Well might the sun in darkness hide
And shut his glories in,
When Christ, the mighty Maker died,
For man the creature's sin.
Thus might I hide my blushing face
While His dear cross appears,
Dissolve my heart in thankfulness,
And melt my eyes to tears.
But drops of grief can ne'er repay
The debt of love I owe:
Here, Lord, I give my self away
'Tis all that I can do.
¡Ay! ¿Y mi Salvador sangró?
¡Ay! ¿Y mi Salvador sangró
¿Y murió mi Soberano?
¿Devolvería Él esa sagrada cabeza
Por pecadores como yo?
[originalmente, ¿Por un gusano como yo?]
Estribillo
En la cruz, en la cruz donde vi la luz por primera vez,
Y la carga de mi corazón se desvaneció,
Fue allí por fe que recibí mi vista,
¡Y ahora soy feliz todo el día!
Tu cuerpo sacrificado, dulce Jesús, tuyo-
Y bañado en su propia sangre-
Mientras la firme marca de la ira divina,
Su Alma en angustia permaneció.
¿Fue por los crímenes que había cometido
Que gimió en el árbol?
¡Piedad asombrosa! ¡gracia desconocida!
¡Y amor más allá de medida!
Bien podría el sol esconderse en la oscuridad
Y ocultar sus glorias,
Cuando Cristo, el poderoso Creador murió,
Por el pecado de la criatura.
Así podría yo esconder mi rostro sonrojado
Mientras Su querida cruz aparece,
Disolver mi corazón en agradecimiento,
Y derretir mis ojos en lágrimas.
Pero gotas de tristeza nunca podrán retribuir
La deuda de amor que debo:
Aquí, Señor, me entrego
Es todo lo que puedo hacer.