JERUSALEM
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the Holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
And did the countenance divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among those dark satanic mills?
Bring me my bow of burning gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Bring me my chariot of fire!
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land.
JÉRUSALEM
Et ces pieds dans les temps anciens
Ont-ils foulé les montagnes vertes d'Angleterre ?
Et l'Agneau de Dieu était-il
Sur les prairies agréables d'Angleterre ?
Et le visage divin
Rayonnait-il sur nos collines embrumées ?
Et Jérusalem a-t-elle été bâtie ici
Parmi ces sombres moulins sataniques ?
Apportez-moi mon arc en or brûlant !
Apportez-moi mes flèches de désir !
Apportez-moi ma lance ! Ô nuages, déployez-vous !
Apportez-moi mon char de feu !
Je ne cesserai pas le combat mental,
Ni mon épée ne dormira dans ma main,
Jusqu'à ce que nous ayons bâti Jérusalem
Dans le pays vert et agréable d'Angleterre.