Traducción generada automáticamente
JERUSALEM
Hymn
JERUSALÉN
JERUSALEM
Y esos pies en la antigüedadAnd did those feet in ancient time
¿Caminar sobre las montañas de Inglaterra verde?Walk upon England's mountains green?
Y fue el Santo Cordero de DiosAnd was the Holy Lamb of God
¿En los pastos agradables de Inglaterra visto?On England's pleasant pastures seen?
Y el semblante divinoAnd did the countenance divine
¿Brillar en nuestras colinas nubladas?Shine forth upon our clouded hills?
Y fue Jerusalén edificada aquíAnd was Jerusalem builded here
¿Entre esos molinos satánicos oscuros?Among those dark satanic mills?
¡Tráeme mi arco de oro ardiente!Bring me my bow of burning gold!
¡Tráeme mis flechas de deseo!Bring me my arrows of desire!
¡Tráeme mi lanza! ¡Oh nubes, despliega!Bring me my spear! O clouds, unfold!
¡Tráeme mi carro de fuego!Bring me my chariot of fire!
No voy a dejar de luchar mentalI will not cease from mental fight,
Ni mi espada dormirá en mi manoNor shall my sword sleep in my hand,
Hasta que hayamos construido JerusalénTill we have built Jerusalem
En la tierra verde y agradable de InglaterraIn England's green and pleasant land.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hymn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: