As Pants The Hart For Streams
As pants the hart for streams of living water,
So longs my soul, O living God, for Thee;
I thirst for Thee, for Thee my heart is yearning;
When shall I come Thy gracious face to see?
O Lord my God, overwhelmed in deep affliction,
Far from Thy rest, to Thee I lift my soul;
Deep calls to deep and storms of trouble thunder,
While over my head the waves and billows roll.
Thou wilt command Thy servant's consolation,
Thy lovingkindness yet shall cheer my day,
And in the night Thy song shall be my comfort;
God of my life, to Thee I still will pray.
Why, O my soul, art thou cast down within me,
Why art thou troubled and oppressed with grief?
Hope thou in God, the God of thy salvation,
Hope, and thy God will surely send relief.
Como anhela el ciervo por arroyos
Como anhela el ciervo por arroyos de agua viva,
Así anhela mi alma, oh Dios viviente, por Ti;
Tengo sed de Ti, por Ti mi corazón anhela;
¿Cuándo vendré a ver tu rostro lleno de gracia?
Oh Señor mi Dios, abrumado en profunda aflicción,
Lejos de tu descanso, elevo mi alma hacia Ti;
Lo profundo llama a lo profundo y las tormentas retumban,
Mientras sobre mi cabeza las olas y los vientos rugen.
Tú ordenarás la consolación de tu siervo,
Todavía tu bondad alegrará mis días,
Y en la noche tu canción será mi consuelo;
Dios de mi vida, a Ti seguiré orando.
¿Por qué, oh alma mía, estás abatida dentro de mí,
Por qué estás inquieta y oprimida por la tristeza?
Espera en Dios, el Dios de tu salvación,
Espera, y tu Dios seguramente enviará alivio.