Awake, o Lord, As In The Time Of Old!
Awake, O Lord, as in the time of old!
Come, Holy Spirit, in Thy power and might;
For lack of Thee our hearts are strangely cold,
Our minds but blindly groping towards the light.
Doubts are abroad: make Thou these doubts to cease!
Fears are within: set Thou these fears at rest!
Strife is among us: melt that strife to peace!
Change marches onward: may all change blest!
Make us to be what we profess to be;
Let prayer be prayer, and praise be heartfelt praise;
From unreality, O set us free,
And let our words be echoed by our ways.
Turn us, good Lord, and so shall we be turned:
Let every passion grieving Thee be stilled:
Then shall our race be won, our guerdon earned,
Our Master looked on, and our joy fulfilled.
¡Despierta, oh Señor, como en tiempos antiguos!
¡Despierta, oh Señor, como en tiempos antiguos!
Ven, Espíritu Santo, en Tu poder y fuerza;
Por falta de Ti, nuestros corazones están extrañamente fríos,
Nuestras mentes ciegamente buscando la luz.
Dudas están presentes: ¡haz que estas dudas cesen!
Miedos nos invaden: ¡pon estos miedos en paz!
La discordia está entre nosotros: ¡derrite esa discordia en paz!
El cambio avanza: ¡que todo cambio sea bendecido!
Haz que seamos lo que profesamos ser;
Que la oración sea oración, y la alabanza sea sincera;
De la irrealidad, oh líbranos,
Y que nuestras palabras sean reflejadas en nuestros actos.
Conviértenos, buen Señor, y así seremos transformados:
Que cada pasión que te entristece sea calmada;
Entonces nuestra carrera será ganada, nuestra recompensa ganada,
Nuestro Maestro nos mirará, y nuestra alegría será cumplida.