Aozora No Kodou
Itsumo no houkago tawai nai kaiwa
Sugiteku jikan ni kasoku-suru shousoukan
Kousha no shizukesa furisosogu hizashi
Ayafuya na netsu wo hakidasenai mama
Souzou-shita ijou ni sekai ha
Donna iro ni datte somarisou
Onaji kaze wo futari koko de kanjitanda
Boku no miteru keshiki zenbu takaramono da yo
Kimi ni awanakya ima sugu awanakya
Sono te ni furetara nanika kawaru ka na
Kitto
Egaita mirai ha doko he yuku no darou
Kawaita yakusoku tsunagitomerareta nara
Sukoshi no ame demo yurete shimau kara
Tashika na nanika wo tsune ni motometeru
Heitan na hai-iro no sekai ni
Aihan-shite afureru shoudou
Onaji sora wo futari koko de mite itanda
Kimi no kureta kioku zenbu takaramono da yo
Kimi ni iwanakya ima sugu iwanakya
Kono kotoba wo zutto tsutaetakattanda
Zutto
Onaji toki wo futari koko de sugoshitanda
Koko de aeta guuzen koso ga takaramono da ne
Kimi ni awanakya ima sugu awanakya
Sono te ni furetara nanika kawaru hazu
Kitto
Latido del Cielo Azul
Siempre después de la escuela, conversaciones triviales
En el tiempo que pasa, la ansiedad se acelera
La tranquilidad del aula, la luz del sol que brilla intensamente
Sin poder liberar el calor incómodo
El mundo parece estar a punto de teñirse
De cualquier color imaginable
Aquí los dos sentimos el mismo viento
Todo lo que veo es un tesoro
Tengo que encontrarte, tenemos que encontrarnos ahora
Si toco tu mano, ¿algo cambiará?
Seguro que sí
¿A dónde irá el futuro que imaginé?
Si los secos compromisos están atados
Incluso con un poco de lluvia, todo se vuelve borroso
Siempre buscando algo seguro
En un mundo de grises tranquilos
El impulso rebosa de descontento
Aquí los dos miramos el mismo cielo
Todos los recuerdos que me diste son tesoros
Tengo que decirte ahora, tenemos que decirlo ahora
Siempre quise expresar estas palabras
Siempre
Pasamos el mismo tiempo juntos aquí
El encuentro aquí por casualidad es un tesoro
Tengo que encontrarte, tenemos que encontrarnos ahora
Si toco tu mano, algo debería cambiar
Seguro que sí