395px

Parque de Juegos del Oeste de Ikebukuro

Hypnosis Mic

Ikebukuro West Game Park

yo life wa ikkaikiri no show time
yo life wa ikkaikiri no show time
そりゃそうさ したくないだろ後悔
soriya sousa shitakunai daro koukai
all right きめるかいかした rhyme
all right kimeruka ikashita rhyme
このラップであげるぜ feeling so high
kono rappu de ageruze feelin so high
きょうだい いけるか? 高いとこまで
kyoudai ikeru ka? takai toko made
ついていけるか 限界の派手まで
tsuitei keru ka genkai no hade made
おれらあつまるや 空最高じゃん
orera atsumarya sora saikou jyan
buster bros! In the house
buster bros! In the house
still no. 1
still no. 1

きかしてみろ (hoo)
kikashite miro (hoo)
声を出して keep on movin
koe wo dashite keep on movin
腹の底から say bus! ter! bros!
hara no soko kara say bus! ter! bros!
その調子! (hey)
sono choushi! (hey)
くれよ big な hoo (hoo)
kure yo big na hoo (hoo)
いえよ君も yeah (yeah)
ie yo kimi mo yeah (yeah)
その声で超える限界の先に連れてくぜ
sono koe de koeru genkai no saki ni tsuretekuze

いくぜ mic check 1 2 1 2
ikuze mic check 1 2 1 2
on and on 繰り返す一晩中
on and on kurikaesu hitobanjuu
マイクロフォン no. 1 始まりの合図
maikurofon no. 1 hajimari no aizu
絶えず声出すこのバース蹴っ飛ばす (yo)
taezu koe dasu kono vaasu kettobasu (yo)
ほらいこう おれら all night long
hora ikou orera all night long
みろ horizon からご来光
miro horizon kara goraikou
始まったばっか it’s not over
hajimata bakkata it’s not over
朝日が昇るまでさあいこうか
asahi ga noberu made saa ikou ka

マイクロフォン no. 2 続け様に goin
maikurofon no. 2 tsuzuke sama ni goin
プッシュでスタートする game ほら熱狂
pusshu de sutaato suru game hora nekkyou
したくなるほど熱い現象
shitaku naruhodo atsui genshou
日本列島声出せいくぜ! say hoo! (hoo!)
nihonrettou koe dase ikuze! say hoo! (hoo!)
そこ君も 君も そこ君も
soko no kimi mo, kimi mo, soko no kimi mo
そんなもんじゃないだろまだいけるか?
sonna mon janai daro mada ikeru ka?
いけるぜ! 今日も明日も big shout it out
ikeruze! kyou mo ashita mo big shout it out

わーとかきゃあ 黄色い感性
waa to ka kyaa kiiroi kansei
聞きたいのはそういうことじゃねえ
kikitai no wa sou iu koto janee
僕が say って言えばほらみんなで hoo (hoo)
boku ga say tte ieba hora mina de hoo (hoo)
言いたいのはそういうこと君も声出した
iitai no wa soyu koto kimi mo koe dashita
マイクロフォン no. 3 いざ出陣
maikurofon no. 3 iiza shutsujin
袋の中心からルーティン
bukuro no chuushin kara ruutin
カセットをセットさせないリセット
kasetto wo setto sasenai risetto
ゲームはこれからさ mic on the set
game wa korekare sa mic on the set

きかしてみろ (hoo)
kikashite miro (hoo)
声を出して keep on movin
koe wo dashite keep on movin
腹の底から say bus! ter! bros!
hara no soko kara say bus! ter! bros!
その調子! (hey)
sono choushi! (hey)
くれよ big な hoo (hoo)
kure yo big na hoo (hoo)
いえよ君も yeah (yeah)
ie yo kimi mo yeah (yeah)
その声で超える限界の先に連れてくぜ
sono koe de koeru genkai no saki ni tsuretekuze

いちいちにいの前ふんだらさんざん
ichi ichinii no mae fundara sanzan
死後彼六でもないことばっか
shigo kare roku demonai koto bakka
game over 頭にわっか
game over atama ni wakka
冗談じゃねえかける言葉で葉っぱ
joudan janee kakeru kotoba de happa
きょうだいで rap game 楽じゃねえ
kyoudai de rap game raku janee
たまには騒ぎたいだろ朝まで
tama ni wa sawagitai daro asa made
こんなか上がれるやつはどんだけいますか?! (yeah!)
konnaka agareru yatsu wa don dake imasu ka?! (yeah!)

i’m the master of ceremony
i’m the master of ceremony
つまりは mc もしくは mic controller
tsumari wa mc moshiku wa mic controller
袋の片隅
bukuro no katasumi
退屈だよな他の division じゃ
taikutsuda yo na hoka no division ja
見せてやるか今意地悪のビジョン
misete yaru ka ima ijiou no bishon
さあギアあげてくかプライド解放
saa gia ageteku ka puraido kaihou
でけえ態度も怪場大都会のこの音がガイド
dekee taido mo kaijo dai tokai no kono oto ga gaido
させないぜ迷子
sasenaize maigo
おれたちについてくりゃするる倍増
oretachi ni tsuite kurya suriru baizou

みんな三角形 そこのお姉さん方も
minna sankagata soko no oneesan gata mo
flow で blow つかる長風呂 (oi)
flow de blow tsukaru naga furo (oi)
いやよいやも好きのうち
iyayo iya mo suki no uchi
音の前じゃ君と僕も同じ
oto no mae ja kimi to boku mo onaji
おれらの前に道はなし道ない橋
orera no mae ni michi wa nashi michinai hashi
でも逃げる意味はなし声辛し
demo nigeru imi wa nashi koe karashi
今が最高ならそれだけで good time
ima ga saikou nara sore dake de good time
みてるぜ! はじらいにいえよ good bye
miteruze! hajirai ni ie yo good bye

きかしてみろ (hoo)
kikashite miro (hoo)
声を出して keep on movin
koe wo dashite keep on movin
腹の底から say bus! ter! bros!
hara no soko kara say bus! ter! bros!
その調子! (hey)
sono choushi! (hey)
くれよ big な hoo (hoo)
kure yo big na hoo (hoo)
いえよ君も yeah (yeah)
ie yo kimi mo yeah (yeah)
その声で超える限界の先に連れてくぜ
sono koe de koeru genkai no saki ni tsuretekuze

ここが袋の片隅ウエストゲートパーク
koko ga bukuro no katasumi wesuto geeto paaku
きょうだいでサイファーラップ pass da mic
kyoudai de saifaa rappu pass da mic
爆音の beat 決める新夜レイジ
bakuon no beat kimeru shin’nya reiji
誰もが上がる flow in を提示
dare mo ga agaru flow in wo teiji
刻む新たな一ページ
kizamu aratana ichi peeji
声を第二して君も意志表現
koe wo dai ni shite kimi mo ishihyouji
集まった heads もみんな調子どうなんだ?
atsumatta heads mo minna choushi dou nanda?
みてるよ君が行き商人
miteru yo kimi ga iki shounin
break!
break!

泣く子も黙る一郎の beat
nakuko mo damaru ichiro no beat
いえよ hoo! (hoo) say hoo! (hoo)
ie yo hoo! (hoo) say hoo! (hoo)
いえよ buster bros!!! (buster bros!!!) still no. 1 (still no. 1)
ie yo buster bros!!! (buster bros!!!) still no. 1 (still no. 1)
いえよ yeah! (yeah!) くれよ yeah! (yeah!)
ie yo yeah! (yeah!) kure yo yeah! (yeah!)
もっといえ! 最後さわげ
motto ie! saigo sa-wa-ge

clap ya hands to the beat
clap ya hands to the beat
これがおれら袋のスタイル
kore ga orera bukuro no sutairu
きいてやっぱやべえなら声出せ
kiite yappa yabee nara koe dase
buster bros!!! still no. 1だろ!
buster bros!!! still no. 1 daro!
たたけ! (clap clap)
tatake! (clap clap)
叫べ! (hey)
sakebe! (hey)
これがおれらのやり方 (wah)
kore ga orera no yarikata (wah)
君の声がおれたちのエネルギー
kimi no koe ga oretachi no enerugii
いまだぶちかませ
ima da bu-chi-ka-ma-se

きかしてみろ (hoo)
kikashite miro (hoo)
声を出して keep on movin
koe wo dashite keep on movin
腹の底から say bus! ter! bros!
hara no soko kara say bus! ter! bros!
その調子! (hey)
sono choushi! (hey)
くれよ big な hoo (hoo)
kure yo big na hoo (hoo)
いえよ君も yeah (yeah)
ie yo kimi mo yeah (yeah)
その声で超える限界の先に連れてくぜ
sono koe de koeru genkai no saki ni tsuretekuze

きかしてみろ (hoo)
kikashite miro (hoo)
声を出して keep on movin
koe wo dashite keep on movin
腹の底から say bus! ter! bros!
hara no soko kara say bus! ter! bros!
その調子! (hey)
sono choushi! (hey)
くれよ big な hoo (hoo)
kure yo big na hoo (hoo)
いえよ君も yeah (yeah)
ie yo kimi mo yeah (yeah)
その声で超える限界の先に連れてくぜ
sono koe de koeru genkai no saki ni tsuretekuze

Parque de Juegos del Oeste de Ikebukuro

Tu vida es un show time único
Seguro que no quieres arrepentirte, ¿verdad? Remordimiento
Está bien, decidamos el ritmo
Te lo daré con este rap, sintiéndome tan elevado
¿Podemos llegar a lo más alto? Hasta el lugar más alto
¿Podemos seguir hasta el límite extremo?
Cuando nos reunimos, el cielo es lo mejor
¡Buster Bros! En la casa
Todavía en el número 1

Hazlo saber (hoo)
Haz sonar tu voz, sigue moviéndote
¡Desde lo más profundo de tu corazón, di Bus! Ter! Bros!
¡Esa energía! (hey)
Muestra tu gran voz (hoo)
Dilo tú también, sí (sí)
Con esa voz, te llevaré más allá del límite

Vamos, mic check 1 2 1 2
Una y otra vez, toda la noche
El número 1 del micrófono, la señal de inicio
Sin parar, saco esta voz, aplasto este ritmo (yo)
Vamos, vamos, toda la noche
Mira el horizonte, saluda desde lejos
Apenas estamos comenzando, no ha terminado
¿Vamos hasta que salga el sol?

El número 2 del micrófono, continuamos juntos
Comenzamos el juego con un empujón, una competencia intensa
Cuanto más lo desees, más intensa será la manifestación
¡Japón entero, haz sonar tu voz! ¡Di hoo! (hoo!)
Tú también allá, allá, tú también allá
No es así, ¿verdad? ¿Todavía puedes seguir adelante?
¡Vamos! Hoy y mañana, grita en grande

¡Wow! ¡Qué emoción! ¡Qué sensación!
Lo que quiero escuchar no es eso, ¿sabes?
Cuando digo 'di', todos dicen hoo (hoo)
Lo que quiero decir es eso, tú también lo dijiste
El número 3 del micrófono, aquí vamos
Desde el centro de Ikebukuro, una rutina
No permitas que te pongan un cassette, reinicia
El juego sigue y sigue, micrófono en el set

Hazlo saber (hoo)
Haz sonar tu voz, sigue moviéndote
¡Desde lo más profundo de tu corazón, di Bus! Ter! Bros!
¡Esa energía! (hey)
Muestra tu gran voz (hoo)
Dilo tú también, sí (sí)
Con esa voz, te llevaré más allá del límite

Uno a uno, delante de todos, sin excepción
No hay nada que no puedas hacer
Fin del juego, entiéndelo
No es una broma, con palabras afiladas
En el rap game de los hermanos, no es fácil
A veces quieres hacer ruido hasta la mañana
¿Cuántos de ustedes pueden levantarse en medio de esto?! (¡sí!)

Soy el maestro de ceremonias
En otras palabras, MC o tal vez controlador de micrófono
En un rincón de Ikebukuro
Es aburrido, en otras divisiones no
¿Quieres verlo ahora? Una exhibición sin igual
Vamos, levanta el ánimo, libera el orgullo
El estado de ánimo también se disipa, la guía de este sonido de la gran ciudad
No nos dejes perdidos
Síguenos y experimenta la emoción

Todos juntos, incluso las chicas de allá
Fluyen y golpean con un flujo largo (oye)
No, no, me gusta, es una de las cosas que me gustan
Delante del sonido, tú y yo somos iguales
No hay camino delante de nosotros, ningún puente sin camino
Pero no hay escapatoria, levanta la voz
Si ahora es lo mejor, eso es suficiente para un buen momento
¡Mira! Di adiós a la timidez

Hazlo saber (hoo)
Haz sonar tu voz, sigue moviéndote
¡Desde lo más profundo de tu corazón, di Bus! Ter! Bros!
¡Esa energía! (hey)
Muestra tu gran voz (hoo)
Dilo tú también, sí (sí)
Con esa voz, te llevaré más allá del límite

Este es el rincón de Ikebukuro, el Parque de Juegos del Oeste
Los hermanos, los maestros del rap, pasan el micrófono
El estruendo del ritmo decide la medianoche
Todos suben, ajustan el flujo de entrada
Grabando una nueva página
Haz sonar tu voz en segundo lugar, tú también eres un signo de admiración
Las cabezas reunidas, ¿cómo se sienten todos?
Te estamos viendo, eres el elegido
¡Break!

Incluso los mudos, un ritmo de primera
Di sí, hoo! (hoo) ¡Di hoo! (hoo)
¡Di sí, Buster Bros!!! (¡Buster Bros!!!) Todavía en el número 1 (todavía en el número 1)
¡Di sí, sí! (¡sí!) Dilo, sí, sí! (¡sí!)
¡Más, di sí! ¡El último esfuerzo!

Aplaude al ritmo
Este es nuestro estilo de Ikebukuro
Escucha, si es genial, hazlo sonar
¡Buster Bros!!! Todavía en el número 1, ¿verdad?
¡Golpea! (aplauso aplauso)
¡Grita! (hey)
Esta es nuestra forma de hacer las cosas (¡wah!)
Tu voz es nuestra energía
Ahora, ¡muéstranos tu energía!

Hazlo saber (hoo)
Haz sonar tu voz, sigue moviéndote
¡Desde lo más profundo de tu corazón, di Bus! Ter! Bros!
¡Esa energía! (hey)
Muestra tu gran voz (hoo)
Dilo tú también, sí (sí)
Con esa voz, te llevaré más allá del límite

Hazlo saber (hoo)
Haz sonar tu voz, sigue moviéndote
¡Desde lo más profundo de tu corazón, di Bus! Ter! Bros!
¡Esa energía! (hey)
Muestra tu gran voz (hoo)
Dilo tú también, sí (sí)
Con esa voz, te llevaré más allá del límite

Escrita por: