395px

La Carrera de Micrófonos de los Tres Mosqueteros

Hypnosis Mic

The Three Musketeers Mic Relay

(Every day all day!)
(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつ
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
(every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつ
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだから
toki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがある
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)
(Every day all day!)
24/7おれたちのいきかたがここにある
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru

まずはおれさうえ
mazu wa ore saue!
れいわよりやばいnew era
reiwa yori yabai newera
きゅうけいなしでまたつぎへstep up
kyuukei nashi de mata tsugi e step up
はしりつづけるrun & gun
hashiri tsuzukeru run & gun
がっちりてをくんだこのさんばガラス
gacchiri te wo kunda kono sanba garasu
たたきわるなめたimitation
tatakiwaru nameta imitation
still live in illなstate
still live in ill na state
AKA repezen yokohama
AKA repezen yokohama
めをはなすなchannelはそのまま
me wo hanasu na channel wa sonomama

The dirty dawgげしょくかいぎさうえとろよしoriginal styling
The dirty dawg geshokukaigi saue to royoshi original styling
ちがういきかたみごとにゆうごう
chigau ikikata migoto ni yuugou
これはもうひとことでゆうしょう
kore wa mou hitokoto de yuushou
あとじぶんでいうのはちょっとてれるからみんなでいってよ
ato jibun de iu nowa choto tereru kara minna de itte yo
(さうえのあにき!)
(saue no aniki!)
thank you so much music for life
thank you so much music for life
とまるまでまわすmic
tomaru made mawasu mic

(Every day all day)
(Every day all day )
じぶんのためにやる じぶんのためにかつ
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつ
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだから
toki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがある
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)
(Every day all day!)
24/7おれたちのいきかたがここにある
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru

Pass da micだいちろ
Pass da mic da ichiro!

おれらいちどめざすはいちろ
orera ichidou mezasu wa ichiro
いちようなにちじょうこすけしきいちぼう
ichiyou na nichijou kosu keshiki ichibou
まだみぬてんじょうのさきrapの
mada minu tenjou no saki rap no
りきりょうでかいたくだいきようよう
rikiryou de kaitaku da ikiyou you
ひびそうぞうじげんのきょうかせん
hibi souzou jigen no kyoukaisen
(ぶっこわす!)
(bukkowasu!)
なんぼくからとうざいへ
nanboku kara touzai e
masterpieceならだれだ
masterpiece nara dare da?
いえよもっとlouder (the dirty sawg!)
ieyo motto louder (the dirty sawg!)
そんじゃあとはたのんだ
sonja ato wa tanonda

つなぐバトンlike a relay選手
tsunagu baton like a relay senshu
みがいたskillだんちがいのせんす
migaita skill danchigai no sensu
とくとみとけshowのはじまりだ
tokuto mitoke show no hajimari da
ここにないborder rapでcrossover
koko ni nai border rap de crossover
(ぶっかます)
(bukkamasu)
よこにふざけたなかま
yoko ni fuzaketa nakama
まだまだだいまだみちなかば
madamada da imada michinakaba
めざすちょうてんへいくぜここから
mezasu chouten e iku ze kokokara
はらからもっとこえだせよこはま
hara kara motto koe dase yokohama!

(e
(e
(Every day all day!)
(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつ
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつ
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだから
toki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがある
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru

(A-yo,ぶっかませ!)
(A-yo, bukkamase!)

Culture to cultureごちゃまぜfactor
Culture to culture gocyamaze factor
つなげるてんとてん(まさにこうさてん)
tsunageru ten to ten (masani kousaten)
Youはここgenreのscramble
You wa koko genre no scramble
borderlessなめんつつどうjungle
borderless na mentsu tsudou jungle
つねにtrendをjack hashtagさいこうのtag
tsuneni trend wo jack hashtag saikou no taggu
かいじょうわかすぼくらがentertainer
kaizyou wakasu bokura ga entertainer
おねえさんたちもhands up
oneesantachi mo hands up

せしょくhip-hopのしんずいをかいじ
seshoku hip-hop no shinzui wo kaizi
げしょくのごとくかさなるさんみ
geshoku no gotoku kasanaru sanmi
いったいとかすかいひふんのうなうえの
ittai to kasu kaihifunou na ue no
うえdirtyにのすかいぎ
ue dirty ni nosu kaigi
つねにみすえているつぎのstage
tsuneni misuete iru tsugi no stage
すでにぜんかいのvoltage
sudeni zenkai no voltage
さんしょくのしきさいじゃおさまりきらない
sanshoku no shikisai ja osamari kiranai
King ofどこだろうとかわらない
King of doko darouto kawaranai

もうないじげんのへだたり
mou nai jigen no hedatari
Crossoverでみせるてあたり
Crossover de miseru teatari
ついてきなよこのcollaboration
tsuite kina yo kono collaboration
Rap musicのnew generation
Rap music no new generation

よそうはるかうえいくまじわり
yosou haruka ue iku majiwari
おれらにまかせりゃまちがいなし
orera ni makaserya machigai nashi
これがおれらのやりかた
kore ga orera no yarikata
じゆうなのりかたでいいさわげ
jiyuu na norikata de ii sawage

(Every day all day!)
(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつ
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつ
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだから
toki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがある
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru

(Every day all day!)
(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつ
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつ
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだから
toki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがある
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru

La Carrera de Micrófonos de los Tres Mosqueteros

(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí

¡Primero, yo voy!
Más peligroso que la era Reiwa
Sin descanso, avanzamos al siguiente paso
Corriendo y disparando
Agarrando firmemente este micrófono
Golpeando con fuerza, una imitación disfrazada
Aún viviendo en un estado enfermo
AKA representando a Yokohama
No cambies de canal

El sucio perro en la reunión de estilistas
Diferente estilo, una mezcla perfecta
Esto ya es una victoria en sí misma
Lo que diga después será un poco vergonzoso, así que díganlo todos
(¡El hermano mayor de la carrera!)
Muchas gracias, música por la vida
Girando el micrófono hasta que pare

(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí

¡Pasa el micrófono a Ichiro!

Nosotros apuntamos a Ichiro una vez
Un paisaje cotidiano, una vista de una sola hoja
Aún no hemos visto el final del cielo, es como escribir un rap
Con habilidades que aún no se han desarrollado
Cada día, la línea límite de la imaginación
(¡Rompiéndola!)
De norte a sur, de este a oeste
Si es una obra maestra, ¿quién es?
No, más fuerte (¡el sucio estilo!)
Luego, lo pedimos

Conectando el bastón como un relevo de senshu
Habilidades pulidas, un sentido diferente
Es hora de mostrar, el comienzo del espectáculo
Aquí no hay fronteras, un crossover en el rap
(¡Rompiéndola!)
Amigos bromeando a un lado
Todavía no es suficiente, todavía estamos en el camino
Apuntando al punto más alto, vamos desde aquí
¡Saca más voz desde el corazón, Yokohama!

(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí

(¡Ey, rompiéndola!)

De cultura a cultura, un factor sorprendente
Conectando puntos con puntos (justo en la intersección)
Tú eres el caos en este género
Reuniendo mentes sin fronteras en la jungla
Siempre robando tendencias, el mejor hashtag
Dividiendo y multiplicando, nosotros somos los animadores
Incluso las hermanas, manos arriba

Transformando la esencia del hip-hop en un caos
Se superponen como colores sucios
¿Cómo demonios se mezclan en lo más alto
Lo sucio se cuela en la reunión?
Siempre anticipando el siguiente escenario
Ya estamos a toda marcha con el voltaje
Con una paleta de tres colores, no podemos ser dominados
El rey, ¿dónde estará que no cambia?

Ya no hay límites en el tiempo
Mostrando un cruce en el crossover
Síguenos en esta colaboración
La nueva generación de la música rap

Prediciendo una mezcla lejana y alta
Si nos mezclamos, no habrá errores
Esta es nuestra forma de hacer las cosas
¡Sé salvaje con una forma de vida libre!

(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí

(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí

Escrita por: Cypress Ueno, Roberto Yoshino