Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Three Musketeers Mic Relay
Hypnosis Mic
The Three Musketeers Mic Relay
(Every day all day!)(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつjibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)(every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつnakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだからtoki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがあるima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)(Every day all day!)
24/7おれたちのいきかたがここにある24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
まずはおれさうえmazu wa ore saue!
れいわよりやばいnew erareiwa yori yabai newera
きゅうけいなしでまたつぎへstep upkyuukei nashi de mata tsugi e step up
はしりつづけるrun & gunhashiri tsuzukeru run & gun
がっちりてをくんだこのさんばガラスgacchiri te wo kunda kono sanba garasu
たたきわるなめたimitationtatakiwaru nameta imitation
still live in illなstatestill live in ill na state
AKA repezen yokohamaAKA repezen yokohama
めをはなすなchannelはそのままme wo hanasu na channel wa sonomama
The dirty dawgげしょくかいぎさうえとろよしoriginal stylingThe dirty dawg geshokukaigi saue to royoshi original styling
ちがういきかたみごとにゆうごうchigau ikikata migoto ni yuugou
これはもうひとことでゆうしょうkore wa mou hitokoto de yuushou
あとじぶんでいうのはちょっとてれるからみんなでいってよato jibun de iu nowa choto tereru kara minna de itte yo
(さうえのあにき!)(saue no aniki!)
thank you so much music for lifethank you so much music for life
とまるまでまわすmictomaru made mawasu mic
(Every day all day)(Every day all day )
じぶんのためにやる じぶんのためにかつjibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつnakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだからtoki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがあるima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)(Every day all day!)
24/7おれたちのいきかたがここにある24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
Pass da micだいちろPass da mic da ichiro!
おれらいちどめざすはいちろorera ichidou mezasu wa ichiro
いちようなにちじょうこすけしきいちぼうichiyou na nichijou kosu keshiki ichibou
まだみぬてんじょうのさきrapのmada minu tenjou no saki rap no
りきりょうでかいたくだいきようようrikiryou de kaitaku da ikiyou you
ひびそうぞうじげんのきょうかせんhibi souzou jigen no kyoukaisen
(ぶっこわす!)(bukkowasu!)
なんぼくからとうざいへnanboku kara touzai e
masterpieceならだれだmasterpiece nara dare da?
いえよもっとlouder (the dirty sawg!)ieyo motto louder (the dirty sawg!)
そんじゃあとはたのんだsonja ato wa tanonda
つなぐバトンlike a relay選手tsunagu baton like a relay senshu
みがいたskillだんちがいのせんすmigaita skill danchigai no sensu
とくとみとけshowのはじまりだtokuto mitoke show no hajimari da
ここにないborder rapでcrossoverkoko ni nai border rap de crossover
(ぶっかます)(bukkamasu)
よこにふざけたなかまyoko ni fuzaketa nakama
まだまだだいまだみちなかばmadamada da imada michinakaba
めざすちょうてんへいくぜここからmezasu chouten e iku ze kokokara
はらからもっとこえだせよこはまhara kara motto koe dase yokohama!
(e(e
(Every day all day!)(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつjibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつnakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだからtoki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがあるima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
(A-yo,ぶっかませ!)(A-yo, bukkamase!)
Culture to cultureごちゃまぜfactorCulture to culture gocyamaze factor
つなげるてんとてん(まさにこうさてん)tsunageru ten to ten (masani kousaten)
YouはここgenreのscrambleYou wa koko genre no scramble
borderlessなめんつつどうjungleborderless na mentsu tsudou jungle
つねにtrendをjack hashtagさいこうのtagtsuneni trend wo jack hashtag saikou no taggu
かいじょうわかすぼくらがentertainerkaizyou wakasu bokura ga entertainer
おねえさんたちもhands uponeesantachi mo hands up
せしょくhip-hopのしんずいをかいじseshoku hip-hop no shinzui wo kaizi
げしょくのごとくかさなるさんみgeshoku no gotoku kasanaru sanmi
いったいとかすかいひふんのうなうえのittai to kasu kaihifunou na ue no
うえdirtyにのすかいぎue dirty ni nosu kaigi
つねにみすえているつぎのstagetsuneni misuete iru tsugi no stage
すでにぜんかいのvoltagesudeni zenkai no voltage
さんしょくのしきさいじゃおさまりきらないsanshoku no shikisai ja osamari kiranai
King ofどこだろうとかわらないKing of doko darouto kawaranai
もうないじげんのへだたりmou nai jigen no hedatari
CrossoverでみせるてあたりCrossover de miseru teatari
ついてきなよこのcollaborationtsuite kina yo kono collaboration
Rap musicのnew generationRap music no new generation
よそうはるかうえいくまじわりyosou haruka ue iku majiwari
おれらにまかせりゃまちがいなしorera ni makaserya machigai nashi
これがおれらのやりかたkore ga orera no yarikata
じゆうなのりかたでいいさわげjiyuu na norikata de ii sawage
(Every day all day!)(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつjibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつnakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだからtoki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがあるima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
(Every day all day!)(Every day all day!)
じぶんのためにやる じぶんのためにかつjibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)(Every day all day!)
なかまのためにやる なかまのためにかつnakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
ときにまけてもはいあがるだからtoki ni maketemo haiagaru dakara
いまいきてるかちがあるima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)(Every day all day)
24/7おれたちのいきかたがここにある24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
La Carrera de Micrófonos de los Tres Mosqueteros
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
¡Primero, yo voy!
Más peligroso que la era Reiwa
Sin descanso, avanzamos al siguiente paso
Corriendo y disparando
Agarrando firmemente este micrófono
Golpeando con fuerza, una imitación disfrazada
Aún viviendo en un estado enfermo
AKA representando a Yokohama
No cambies de canal
El sucio perro en la reunión de estilistas
Diferente estilo, una mezcla perfecta
Esto ya es una victoria en sí misma
Lo que diga después será un poco vergonzoso, así que díganlo todos
(¡El hermano mayor de la carrera!)
Muchas gracias, música por la vida
Girando el micrófono hasta que pare
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
¡Pasa el micrófono a Ichiro!
Nosotros apuntamos a Ichiro una vez
Un paisaje cotidiano, una vista de una sola hoja
Aún no hemos visto el final del cielo, es como escribir un rap
Con habilidades que aún no se han desarrollado
Cada día, la línea límite de la imaginación
(¡Rompiéndola!)
De norte a sur, de este a oeste
Si es una obra maestra, ¿quién es?
No, más fuerte (¡el sucio estilo!)
Luego, lo pedimos
Conectando el bastón como un relevo de senshu
Habilidades pulidas, un sentido diferente
Es hora de mostrar, el comienzo del espectáculo
Aquí no hay fronteras, un crossover en el rap
(¡Rompiéndola!)
Amigos bromeando a un lado
Todavía no es suficiente, todavía estamos en el camino
Apuntando al punto más alto, vamos desde aquí
¡Saca más voz desde el corazón, Yokohama!
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
(¡Ey, rompiéndola!)
De cultura a cultura, un factor sorprendente
Conectando puntos con puntos (justo en la intersección)
Tú eres el caos en este género
Reuniendo mentes sin fronteras en la jungla
Siempre robando tendencias, el mejor hashtag
Dividiendo y multiplicando, nosotros somos los animadores
Incluso las hermanas, manos arriba
Transformando la esencia del hip-hop en un caos
Se superponen como colores sucios
¿Cómo demonios se mezclan en lo más alto
Lo sucio se cuela en la reunión?
Siempre anticipando el siguiente escenario
Ya estamos a toda marcha con el voltaje
Con una paleta de tres colores, no podemos ser dominados
El rey, ¿dónde estará que no cambia?
Ya no hay límites en el tiempo
Mostrando un cruce en el crossover
Síguenos en esta colaboración
La nueva generación de la música rap
Prediciendo una mezcla lejana y alta
Si nos mezclamos, no habrá errores
Esta es nuestra forma de hacer las cosas
¡Sé salvaje con una forma de vida libre!
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: