Traducción generada automáticamente

The Three Musketeers Mic Relay
Hypnosis Mic
The Three Musketeers Mic Relay
(Every day all day!)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(every day all day!)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
mazu wa ore saue!
reiwa yori yabai newera
kyuukei nashi de mata tsugi e step up
hashiri tsuzukeru run & gun
gacchiri te wo kunda kono sanba garasu
tatakiwaru nameta imitation
still live in ill na state
AKA repezen yokohama
me wo hanasu na channel wa sonomama
The dirty dawg geshokukaigi saue to royoshi original styling
chigau ikikata migoto ni yuugou
kore wa mou hitokoto de yuushou
ato jibun de iu nowa choto tereru kara minna de itte yo
(saue no aniki!)
thank you so much music for life
tomaru made mawasu mic
(Every day all day )
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day!)
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
Pass da mic da ichiro!
orera ichidou mezasu wa ichiro
ichiyou na nichijou kosu keshiki ichibou
mada minu tenjou no saki rap no
rikiryou de kaitaku da ikiyou you
hibi souzou jigen no kyoukaisen
(bukkowasu!)
nanboku kara touzai e
masterpiece nara dare da?
ieyo motto louder (the dirty sawg!)
sonja ato wa tanonda
tsunagu baton like a relay senshu
migaita skill danchigai no sensu
tokuto mitoke show no hajimari da
koko ni nai border rap de crossover
(bukkamasu)
yoko ni fuzaketa nakama
madamada da imada michinakaba
mezasu chouten e iku ze kokokara
hara kara motto koe dase yokohama!
(e
(Every day all day!)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
(A-yo, bukkamase!)
Culture to culture gocyamaze factor
tsunageru ten to ten (masani kousaten)
You wa koko genre no scramble
borderless na mentsu tsudou jungle
tsuneni trend wo jack hashtag saikou no taggu
kaizyou wakasu bokura ga entertainer
oneesantachi mo hands up
seshoku hip-hop no shinzui wo kaizi
geshoku no gotoku kasanaru sanmi
ittai to kasu kaihifunou na ue no
ue dirty ni nosu kaigi
tsuneni misuete iru tsugi no stage
sudeni zenkai no voltage
sanshoku no shikisai ja osamari kiranai
King of doko darouto kawaranai
mou nai jigen no hedatari
Crossover de miseru teatari
tsuite kina yo kono collaboration
Rap music no new generation
yosou haruka ue iku majiwari
orera ni makaserya machigai nashi
kore ga orera no yarikata
jiyuu na norikata de ii sawage
(Every day all day!)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
(Every day all day!)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Every day all day!)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ima ikiteru kachi ga aru
(Every day all day)
24/7 oretachi no ikikata ga koko ni aru
La Carrera de Micrófonos de los Tres Mosqueteros
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
¡Primero, yo voy!
Más peligroso que la era Reiwa
Sin descanso, avanzamos al siguiente paso
Corriendo y disparando
Agarrando firmemente este micrófono
Golpeando con fuerza, una imitación disfrazada
Aún viviendo en un estado enfermo
AKA representando a Yokohama
No cambies de canal
El sucio perro en la reunión de estilistas
Diferente estilo, una mezcla perfecta
Esto ya es una victoria en sí misma
Lo que diga después será un poco vergonzoso, así que díganlo todos
(¡El hermano mayor de la carrera!)
Muchas gracias, música por la vida
Girando el micrófono hasta que pare
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
¡Pasa el micrófono a Ichiro!
Nosotros apuntamos a Ichiro una vez
Un paisaje cotidiano, una vista de una sola hoja
Aún no hemos visto el final del cielo, es como escribir un rap
Con habilidades que aún no se han desarrollado
Cada día, la línea límite de la imaginación
(¡Rompiéndola!)
De norte a sur, de este a oeste
Si es una obra maestra, ¿quién es?
No, más fuerte (¡el sucio estilo!)
Luego, lo pedimos
Conectando el bastón como un relevo de senshu
Habilidades pulidas, un sentido diferente
Es hora de mostrar, el comienzo del espectáculo
Aquí no hay fronteras, un crossover en el rap
(¡Rompiéndola!)
Amigos bromeando a un lado
Todavía no es suficiente, todavía estamos en el camino
Apuntando al punto más alto, vamos desde aquí
¡Saca más voz desde el corazón, Yokohama!
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
(¡Ey, rompiéndola!)
De cultura a cultura, un factor sorprendente
Conectando puntos con puntos (justo en la intersección)
Tú eres el caos en este género
Reuniendo mentes sin fronteras en la jungla
Siempre robando tendencias, el mejor hashtag
Dividiendo y multiplicando, nosotros somos los animadores
Incluso las hermanas, manos arriba
Transformando la esencia del hip-hop en un caos
Se superponen como colores sucios
¿Cómo demonios se mezclan en lo más alto
Lo sucio se cuela en la reunión?
Siempre anticipando el siguiente escenario
Ya estamos a toda marcha con el voltaje
Con una paleta de tres colores, no podemos ser dominados
El rey, ¿dónde estará que no cambia?
Ya no hay límites en el tiempo
Mostrando un cruce en el crossover
Síguenos en esta colaboración
La nueva generación de la música rap
Prediciendo una mezcla lejana y alta
Si nos mezclamos, no habrá errores
Esta es nuestra forma de hacer las cosas
¡Sé salvaje con una forma de vida libre!
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí
(Todos los días, todo el día)
jibun no tame ni yaru jibun no tame ni katsu
(Todos los días, todo el día)
nakama no tame ni yaru nakama no tame ni katsu
toki ni maketemo haiagaru dakara
ahora vivimos con un propósito
(Todos los días, todo el día)
24/7 nuestra forma de vida está aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hypnosis Mic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: