Nobody Calls Me Chicken
At first
This knife fight had begun
And with a straight blade crossed neck the other's done
Their intentions: Gone fermenting
And then
The blood (just) like the bulls
Began to run sure as will rise
The sun, end will/could/have come
Just as quick as their battle had begun
A straight blade crossed a neck
And the two became or becomes
The one
Ends came, run
(Run for it, Marty!)
(Sure I'll meet you there)
Seven P.M. sharp
Still checks his wrist
(For the status on)
His lack-of-clock scars
(Great Scott!)
Nadie me llama pollo
Al principio
Esta pelea con cuchillos había comenzado
Y con una hoja recta cruzada el cuello el otro está hecho
Sus intenciones: Gone fermenting
Y luego
La sangre (justo) como los toros
Comenzó a correr seguro como se elevará
El sol, el final de la voluntad/podría haber llegado
Tan rápido como su batalla había comenzado
Una hoja recta cruzó un cuello
Y los dos se convirtieron o se convierten en
El único
Llegó el final, corre
(¡Corre, Marty!)
(Seguro que te veré allí)
Siete de la tarde en punto
Todavía revisa su muñeca
(Para el estado activado)
Sus cicatrices de falta de reloj
(¡Gran Scott!)