HIDE AND SEEK
Yeah, it was nice to meet you and everything
Yeah, it was nice to meet you and everything
But there are some things you should know
But there are some things you should know
I'm not like those other girls you're used to
I'm not like those other girls you're used to
If you think you have what it takes, then I'll be right here
If you think you have what it takes, then I'll be right here
I've been all alone, for, oh, so long
I've been all alone, for, oh, so long
Think I'm better off just on my own (oh)
Think I'm better off just on my own (oh)
When you're looking for love, it's always hiding away
When you're looking for love, it's always hiding away
I know how boys just love to play their games
I know how boys just love to play their games
右 左なんて気にしないで
migi hidari nante ki ni shinaide
That's me, 私 it's simple (it's simple)
That's me, watashi it's simple (it's simple)
よそ見するのは no, no (ah), 私らしく生きる モットー
yosomi suru no wa no, no (ah), watashi rashiku ikiru motto
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say: さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
They say love is (blind), 閉じない (eyes), 握って (tight), enjoy the (ride)
They say love is (blind), tojinai (eyes), nigitte (tight), enjoy the (ride)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) 全て (world)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) subete (world)
何も言わなくても your eyes are saying
nanimo iwanakute mo your eyes are saying
All that I need to know from you
All that I need to know from you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (follow what you're feeling)
No map, no guide (follow what you're feeling)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
今この瞬間に take the lead
ima kono shunkan ni take the lead
Our stars aligned (aligned), だって信じたい
Our stars aligned (aligned), datte shinjitai
So show me, boy, 好きだって言わせてよ (ooh)
So show me, boy, suki datte iwasete yo (ooh)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say:さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
CACHE-CACHE
Ouais, c'était sympa de te rencontrer et tout
Mais il y a des choses que tu devrais savoir
Je ne suis pas comme ces autres filles que tu connais
Si tu penses avoir ce qu'il faut, alors je serai juste ici
J'ai été toute seule, oh, si longtemps
Je pense que je me débrouille mieux toute seule (oh)
Quand tu cherches l'amour, il est toujours caché
Je sais comment les garçons adorent jouer leurs jeux
Ne te préoccupe pas de droite ou de gauche
C'est moi, 私 c'est simple (c'est simple)
Regarder ailleurs, non, non (ah), vivre à ma façon, c'est ma devise
Peux-tu prendre ton temps ? (Prendre ton temps ?) sans partager le mien, mm
Je sais tous les bagages et fardeaux que tu portes avec toi
Il y a une beauté à prendre des risques et à te laisser guider
Regarde à l'intérieur du cristal, il n'y a pas de réponses
Pas de carte, pas de guide (tu vas glisser, trébucher, tomber dans ce bazar)
Non, je ne cours pas après (cours pas), je ne joue pas à cache-cache (cache-cache)
Si tu es sérieux, montre-le, viens me trouver
Fille, sois à moi (à moi) je n'y crois pas
Tu dois me le prouver, garçon, pas de secrets ici
Hier, les étoiles s'étaient alignées pour nous (pour nous)
Aujourd'hui, je sais que j'ai tourné dans ta tête (ta tête)
Je veux des roses, pas de drapeaux rouges, je vais dire : さよなら bye, bye (bye, bye)
Je n'ai pas peur de tout balancer (réfléchis-y à deux fois)
Ils disent que l'amour est (aveugle), ne ferme pas (les yeux), serre (fort), profite du (voyage)
Je ne suis pas (facile), ce n'est pas (difficile), donne juste à (une fille) tout (le monde)
Même sans rien dire, tes yeux disent
Tout ce que j'ai besoin de savoir de toi
Je sais tous les bagages et fardeaux que tu portes avec toi
Il y a une beauté à prendre des risques et à te laisser guider
Regarde à l'intérieur du cristal, il n'y a pas de réponses
Pas de carte, pas de guide (suis ce que tu ressens)
Non, je ne cours pas après (cours pas), je ne joue pas à cache-cache (cache-cache)
Si tu es sérieux, montre-le, viens me trouver
Fille, sois à moi (à moi) je n'y crois pas
Tu dois me le prouver, garçon, pas de secrets ici
(Réfléchis-y à deux fois)
(Réfléchis-y à deux fois)
(Réfléchis-y à deux fois)
Tu vas glisser, trébucher, tomber dans ce bazar
Non, je ne cours pas après (cours pas), je ne joue pas à cache-cache (cache-cache)
Si tu es sérieux, montre-le, viens me trouver
Fille, sois à moi (à moi) je n'y crois pas
Tu dois me le prouver, garçon, pas de secrets ici
Alors voici ta chance (chance), j'ai juste ce qu'il te faut (il te faut)
Maintenant, à cet instant, prends les devants
Nos étoiles se sont alignées (alignées), parce que je veux y croire
Alors montre-moi, garçon, fais-moi dire que je t'aime (ooh)
Hier, les étoiles s'étaient alignées pour nous (pour nous)
Aujourd'hui, je sais que j'ai tourné dans ta tête (ta tête)
Je veux des roses, pas de drapeaux rouges, je vais dire : さよなら bye, bye (bye, bye)
Je n'ai pas peur de tout balancer (réfléchis-y à deux fois)