Transliteración y traducción generadas automáticamente

HIDE AND SEEK
i-dle
ESCONDER Y BUSCAR
HIDE AND SEEK
Sí, fue un gusto conocerte y todo eso
Yeah, it was nice to meet you and everything
Yeah, it was nice to meet you and everything
Pero hay algunas cosas que deberías saber
But there are some things you should know
But there are some things you should know
No soy como esas otras chicas a las que estás acostumbrado
I'm not like those other girls you're used to
I'm not like those other girls you're used to
Si crees que tienes lo que se necesita, aquí estaré
If you think you have what it takes, then I'll be right here
If you think you have what it takes, then I'll be right here
He estado sola, por, oh, tanto tiempo
I've been all alone, for, oh, so long
I've been all alone, for, oh, so long
Creo que estoy mejor así, por mi cuenta (oh)
Think I'm better off just on my own (oh)
Think I'm better off just on my own (oh)
Cuando buscas amor, siempre está escondido
When you're looking for love, it's always hiding away
When you're looking for love, it's always hiding away
Sé cómo a los chicos les encanta jugar sus juegos
I know how boys just love to play their games
I know how boys just love to play their games
右 左なんて気にしないで
右 左なんて気にしないで
migi hidari nante ki ni shinaide
Esa soy yo, 私 it's simple (es simple)
That's me, 私 it's simple (it's simple)
That's me, watashi it's simple (it's simple)
よそ見するのは no, no (ah), 私らしく生きる モットー
よそ見するのは no, no (ah), 私らしく生きる モットー
yosomi suru no wa no, no (ah), watashi rashiku ikiru motto
¿Puedes dedicarme tu tiempo? (¿Dedicarme tu tiempo?) no compartiendo el mío, mm
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
Can you spend ya time? (Spend ya time?) not sharing mine, mm
Sé todo el equipaje y las cargas que llevas contigo
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
Hay una belleza en arriesgarse y dejar que te guíe
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Mira dentro del cristal, no hay respuestas
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
Sin mapa, sin guía (te estarás resbalando, tropezando, cayendo en este lío)
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No, no persigo (persigo), no juego a esconder y buscar (buscar)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Chica, sé mía (mía) なんて信じない
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tienes que mostrarme, chico, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
Ayer, las estrellas se alinearon a nuestro favor (favor)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Hoy, sé que he estado dando vueltas en tu cabeza (cabeza)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Quiero rosas, sin banderas rojas, voy a decir: さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
No tengo miedo de tirar todo a la basura (piénsalo dos veces)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
Dicen que el amor es (ciego), 閉じない (ojos), 握って (fuerte), disfruta del (viaje)
They say love is (blind), 閉じない (eyes), 握って (tight), enjoy the (ride)
They say love is (blind), tojinai (eyes), nigitte (tight), enjoy the (ride)
No soy (fácil), no es (difícil), solo dale a una (chica) 全て (el mundo)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) 全て (world)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) subete (world)
何も言わなくても tus ojos están diciendo
何も言わなくても your eyes are saying
nanimo iwanakute mo your eyes are saying
Todo lo que necesito saber de ti
All that I need to know from you
All that I need to know from you
Sé todo el equipaje y las cargas que llevas contigo
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
Hay una belleza en arriesgarse y dejar que te guíe
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Mira dentro del cristal, no hay respuestas
Look inside the crystal, there's no answers
Look inside the crystal, there's no answers
Sin mapa, sin guía (sigue lo que sientes)
No map, no guide (follow what you're feeling)
No map, no guide (follow what you're feeling)
No, no persigo (persigo), no juego a esconder y buscar (buscar)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Chica, sé mía (mía) なんて信じない
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tienes que mostrarme, chico, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
(Piénsalo dos veces)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Piénsalo dos veces)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Piénsalo dos veces)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
Te estarás resbalando, tropezando, cayendo en este lío
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
No, no persigo (persigo), no juego a esconder y buscar (buscar)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
本気なら見せてよ come find me
honki nara misete yo come find me
Chica, sé mía (mía) なんて信じない
Girl, be mine (mine) なんて信じない
Girl, be mine (mine) nante shinjiranai
Tienes que mostrarme, chico, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, 秘密はナシだよ
Gotta show me, boy, himitsu wa nashi da yo
Así que aquí está tu oportunidad (oportunidad), tengo justo lo que necesitas (necesitas)
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
So here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
今この瞬間に take the lead
今この瞬間に take the lead
ima kono shunkan ni take the lead
Nuestras estrellas se alinearon (alinearon), だって信じたい
Our stars aligned (aligned), だって信じたい
Our stars aligned (aligned), datte shinjitai
Así que muéstrame, chico, 好きだって言わせてよ (ooh)
So show me, boy, 好きだって言わせてよ (ooh)
So show me, boy, suki datte iwasete yo (ooh)
Ayer, las estrellas se alinearon a nuestro favor (favor)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Hoy, sé que he estado dando vueltas en tu cabeza (cabeza)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
Quiero rosas, sin banderas rojas, voy a decir: さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say:さよなら bye, bye (bye, bye)
I want roses, no red flags, gonna say: sayonara bye, bye (bye, bye)
No tengo miedo de tirar todo a la basura (piénsalo dos veces)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de i-dle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: