395px

Cara Fría Afuera

I Muvrini

Face U Fretu Fora

Una carezza hè morta balla u tempurale
Chjudimu a nostra porta corre corre u male

Stasera u mio figliolu face u freddu fora
Stasera u mio figliolu chjinemuci à bon'ora

Dumane farà ghjornu è puderemu andà
A dicerai tù a strada di u campà

A sai in casa nostra ci hè tante cose à fà
Dumane farà ghjornu lasciami sunnià

Stasera u mio figliolu face u freddu fora
Stasera u mio figliolu chjinemuci à bon'ora

Innò chì u veranu ùn ci hà abbandunatu
Vultarà pianu pianu ancu ellu s'hè calatu

Innò chì a sperenza ùn ci hà micca lasciatu
Ùn perde pacienza ancu ella hè tripulata

Dumane in casa nostra ci hè tante cose à fà
A dicerai tù a strada di u campà

Stasera u mio tesoru face u freddu fora
Stasera u mio tesoru chjinemuci à bon'ora ...

Cara Fría Afuera

Una caricia ha muerto baila la tormenta
Corre hacia nuestra puerta, corre corre el mal

Esta noche mi hijo siente frío afuera
Esta noche mi hijo se acuesta temprano

Mañana será día y podremos ir
A decirte tú la manera de vivir

Sabes en nuestra casa hay tanto por hacer
Mañana será día, déjame soñar

Esta noche mi hijo siente frío afuera
Esta noche mi hijo se acuesta temprano

Aunque el verano no nos ha abandonado
Volverá poco a poco, también se ha ido

Aunque la esperanza no nos ha dejado
No pierdas la paciencia, también está a bordo

Mañana en nuestra casa hay tanto por hacer
A decirte tú la manera de vivir

Esta noche mi tesoro siente frío afuera
Esta noche mi tesoro se acuesta temprano

Escrita por: G.F. Bernardini / Jean Bernard Rongiconi