Dearest
つゆあけまえのあおぞらは
Tsuyuake mae no aozora wa
ひとあしはやく、こころをおどらせる
Hitoashi hayaku, kokoro wo odoraseru
ことしももうすぐ、なつがくる
Kotoshi mo mousugu, natsu ga kuru
まちもひともうかれきぶんでざわめきだす
Machi mo hito mo ukarekibun de zawamekidasu
わたしはといえば、あなたをおもい
Watashi wa to ieba, anata wo omoi
このまちであたらしいかぜにふかれて
Kono machi de atarashii kaze ni fukarete
すこしのふあんも、だきしめながら
Sukoshi no fuan mo, dakishime nagara
かなえたいあしただけを、みつめていきる
Kanaetai ashita dake wo, mitsumete ikiru
しょうねんのこころのまま、おとなになったひと
Shounen no kokoro no mama, otonani natta hito
ふたりであったあの日にはもどれないけど
Futari deatta ano hi ni wa modorenai kedo
ひとみをとじれば、ほほえむかおがみえる
Hitomi wo tojireba, hohoemu kao ga mieru
だいすきなあのうたいまもうたってますか
Daisukina ano uta ima mo utatte masuka
わたしにはきこえるやさしいこえとメロディ
Watashi ni wa kikoeru yasashii koe to melody
よあけなときほど、あなたをおもいだす
Yoaki na toki hodo, anata wo omoidasu
ときおりじぶんが、きらいになるのは
Tokiori jibun ga, kirai ni naru no wa
かるはずみなことばでだれかをきずつけ
Karu hazumi na kotoba de dare ka wo kizutsuke
そのくせよわくて、ちっぽけだから
Sono kuse yowakute, chippoke dakara
にげようとするわたしをしかってください
Nigeyouto suru watashi wo shikatte kudasai
ふたりでうたったメロディ、くちずさんでみれば
Futari de utatta melody, kuchi zusande mireba
なみだひとつじながれて、あいたくなった
Namida hitotsuji nagarete, aitakunatta
じゅうわきごしにギター
Juwaki goshi ni guitar
きいてきかせてくれた
Kiite kikasete kureta
リフレインするフレーズ
Refrain suru phrase
むねにせつなくひびく
Mune ni setsu naku hibiku
めぐりあえたきせつ、あざやかすぎるメモリー
Meguri aeta kisetsu, azaya ka sugiru memory
まよいなやぶみらいも、あなたをわすれない
Mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai
しょうねんのこころのまま、おとなになったひと
Shounen no kokoro no mama, otonani natta hito
ふたりであったあの日にはもどれないけど
Futari deatta ano hi ni wa modorenai kedo
ひとみをとじれば、ほほえむかおがみえる
Hitomi wo tojireba, hohoemu kao ga mieru
だいすきなあのうたいまもうたってますか
Daisukina ano uta ima mo utatte masuka
わたしにはきこえるやさしいこえとメロディ
Watashi ni wa kikoeru yasashii koe to melody
よあけなときほど、あなたをおもいだす
Yoaki na toki hodo, anata wo omoidasu
じゅうわきごしにギター
Juwaki goshi ni guitar
きいてきかせてくれた
Kiite kikasete kureta
リフレインするフレーズ
Refrain suru phrase
むねにせつなくひびく
Mune ni setsu naku hibiku
めぐりあえたきせつ、あざやかすぎるメモリー
Meguri aeta kisetsu, azaya ka sugiru memory
まよいなやぶみらいも、あなたをわすれない
Mayoi nayabu mirai mo, anata wo wasurenai
あなたをわすれない
Anata wo wasurenai
Querido
El cielo azul antes del amanecer
Un paso rápido, hace que mi corazón baile
Este año también, el verano está llegando pronto
La ciudad y la gente se agitan con entusiasmo
Cuando pienso en ti
Sopla un nuevo viento en esta ciudad
Abrazando un poco de ansiedad
Solo quiero vivir para ver el mañana que deseo
La persona que solía ser un niño en su corazón
Aquel día en que nos conocimos, no podemos volver
Si cierro los ojos, puedo ver tu sonrisa
¿Sigues cantando esa canción que amo tanto?
Puedo escuchar una voz y una melodía suave
Cuanto más oscuro es el momento, más te recuerdo
A veces me vuelvo a odiar a mí misma
Hiriendo a alguien con palabras hirientes
Esa costumbre es débil y patética
Por favor, reprende a la que intenta huir
La melodía que cantamos juntos, si la repito en voz baja
Una lágrima cae, extrañando querer verte
Una guitarra al otro lado del teléfono
Me escuchaste y me dejaste escuchar
Una frase que se repite
Resuena sin piedad en mi pecho
Las estaciones que nos encontramos, recuerdos que pasan demasiado rápido
Incluso en un futuro incierto, no te olvido
La persona que solía ser un niño en su corazón
Aquel día en que nos conocimos, no podemos volver
Si cierro los ojos, puedo ver tu sonrisa
¿Sigues cantando esa canción que amo tanto?
Puedo escuchar una voz y una melodía suave
Cuanto más oscuro es el momento, más te recuerdo
Una guitarra al otro lado del teléfono
Me escuchaste y me dejaste escuchar
Una frase que se repite
Resuena sin piedad en mi pecho
Las estaciones que nos encontramos, recuerdos que pasan demasiado rápido
Incluso en un futuro incierto, no te olvido
No te olvido