On a Broken Edge
If only I had one wish, I'd wear the smile you gave me
Would a dime or my life be enough for your profit?
Why should I be the rain that poured? (I met the worst of me)
Stains on my knees as I begged more (please close your eyes and)
Suffocate me with your absence
As I wept on your floor, your floor (your floor)
Senses fail as veins collapse
Under expectations, expectations
I'll see you there, across the shore
Swim as far as you can before
You're out of breath, you're chasing death
You're on her tail
You're on her tail, biting at a grim chance to take her place
With a smirk or a grin, finding the words
The words to say to a whining widow avert your gaze
It's all your fault
As the ice breaks
You're too lifeless but hopeful
That you'll ever, you'll never see my eyes again
En un borde roto
Si tan solo tuviera un deseo, llevaría la sonrisa que me diste
¿Sería suficiente un centavo o mi vida para tu beneficio?
¿Por qué debería ser yo la lluvia que cayó? (conocí lo peor de mí)
Manchas en mis rodillas mientras suplicaba más (por favor cierra tus ojos y)
Sofócame con tu ausencia
Mientras lloraba en tu suelo, tu suelo (tu suelo)
Los sentidos fallan mientras las venas colapsan
Bajo expectativas, expectativas
Te veré allí, al otro lado de la orilla
Nada tan lejos como puedas antes de
Que te falte el aliento, persiguiendo la muerte
Vas tras de ella
Vas tras de ella, mordiendo una oportunidad sombría para ocupar su lugar
Con una sonrisa o una mueca, encontrando las palabras
Las palabras para decirle a una viuda quejumbrosa, aparta la mirada
Es toda tu culpa
Mientras el hielo se quiebra
Estás demasiado sin vida pero esperanzado
De que alguna vez, nunca volverás a ver mis ojos