Canto D' Amore
Tu, la mia donna tu sarai,
io vorrei e non vorrei, non vorrei perdere
la grazia che ora hai,
mai, scimmiotto, mai.
Tu, il mio uomo diverrai,
pieno di pensieri e guai,
ma non negarmi, no,
un pò di libertà.
Dimmi che con te,
dimmi che potrò,
potrò sognare sempre
come sogno quì.
E che per noi
persino i grattacieli di New York
saranno come alberi su cui,
per gioco, ti rincorrerò.
Dimmi che sarà così,
come adesso, come quì,
che siamo liberi
di essere liberi.
Sì,
persino i grattacieli di New York
saranno come alberi su cui,
per gioco, ti rincorrerò.
Che siamo liberi
di essere liberi.
Noi siamo liberi!
Lied van de Liefde
Jij, mijn vrouw, jij zult zijn,
ik wil en wil niet, wil niet verliezen
de charme die je nu hebt,
nooit, nooit, nooit.
Jij, mijn man, dat word je,
vol met gedachten en zorgen,
maar ontzeg me niet, nee,
iets van vrijheid.
Zeg me dat ik met jou,
zeg me dat ik zal,
altijd kan dromen
zoals ik hier droom.
En dat voor ons
zelfs de wolkenkrabbers van New York
als bomen zullen zijn waar,
voor de lol, ik je achterna zal rennen.
Zeg me dat het zo zal zijn,
zoals nu, zoals hier,
dat we vrij zijn
om vrij te zijn.
Ja,
zelfs de wolkenkrabbers van New York
als bomen zullen zijn waar,
voor de lol, ik je achterna zal rennen.
Dat we vrij zijn
om vrij te zijn.
Wij zijn vrij!