Officially Chillin'
Sometimes I find, cuando [some Mexican crap]
My mind unwinds, takes me away to a different kind of place
Feels like I'm floating through space and I feel the sun in my face
And it's all right
And I'm Chillin'
Officially Chillin'
Unwilling
To do much, in particular
When I reach south beach, I see oh baby (hey baby)
Buxom blond beauties in bikinis everywhere, oh yeah
Then I'm looking, finding, running in the water flailing
And I stop, in the Hammock
And I'm Chillin'
Officially Chillin'
Unwilling
To do much, in particular
When I reach north beach, I can do or have whatever I want
Esta bien when the pyramid comes crashing down again
Dive and you catch the Frisbee (hey nice one man)
Hey, who's Bikini top is this anyway (dude, check that out)
Whoa, never mind
And I'm Chillin'
Officially Chillin'
Unwilling
To do much, in particular
Maybe I'll layout in the sun
Smiley face on my stomach, that'd be fun
With sun block, SPF 61
Oficialmente relajándome
A veces encuentro, cuando [alguna tontería mexicana]
Mi mente se relaja, me lleva a un lugar diferente
Siento que estoy flotando por el espacio y siento el sol en mi cara
Y está todo bien
Y estoy relajándome
Oficialmente relajándome
Sin ganas
De hacer mucho, en particular
Cuando llego a la playa del sur, veo oh nena (hey nena)
Bellas rubias pechugonas en bikinis por todas partes, oh sí
Entonces estoy mirando, encontrando, corriendo en el agua agitándome
Y me detengo, en la hamaca
Y estoy relajándome
Oficialmente relajándome
Sin ganas
De hacer mucho, en particular
Cuando llego a la playa del norte, puedo hacer o tener lo que quiera
Está bien cuando la pirámide se derrumba de nuevo
Zambúllete y atrapa el Frisbee (hey buen tiro amigo)
Oye, ¿de quién es este top de bikini de todos modos (tipo, mira eso)
Whoa, no importa
Y estoy relajándome
Oficialmente relajándome
Sin ganas
De hacer mucho, en particular
Tal vez me acueste al sol
Una cara sonriente en mi estómago, eso sería divertido
Con bloqueador solar, SPF 61