A Christmas Song
Once in Royal David's City stood a lowly cattle shed,
where a mother laid her baby.
You'd do well to remember the things He later said.
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties,
you'll laugh when I tell you to take a running jump.
You're missing the point I'm sure does not need making;
that Christmas spirit is not what you drink.
So how can you laugh when your own mother's hungry
and how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
And if I messed up your thoughtless pleasures,
remember, if you wish, this is just a Christmas song.
Hey, Santa: pass us that bottle, will you?
Una canción de Navidad
En la ciudad real de David se encontraba un humilde establo,
donde una madre acostó a su bebé.
Sería bueno que recordaras las cosas que dijo más tarde.
Cuando se están llenando en las fiestas de Navidad,
te reirás cuando te diga que te vayas al diablo.
Estás perdiendo el punto que seguramente no necesita aclaración;
ese espíritu navideño no es lo que bebes.
Entonces, ¿cómo puedes reír cuando tu propia madre tiene hambre
y cómo puedes sonreír cuando las razones para sonreír son incorrectas?
Y si arruiné tus placeres sin pensar,
recuerda, si quieres, que esto es solo una canción de Navidad.
¡Ey, Santa: pásanos esa botella, ¿quieres?