No More Cane On The Brazos
There ain't no more cane on the Brazos
They ground it all up in molasses
Captain don't you do me like you done your poor shine
Well they drove that poor Billy 'til he went stone blind
You want to come on the river in 1904
You could find many dead men most every road
If you going on the river in 1910
They was driving the woman like they drive the men
Why don't you rise up you dead men
Help me drive my road
Why don't you rise up you dead men
Help me drive my road
Well there's some in the building
And there's some in the yard
There's some in the graveyard
And there's some going home
Why don't you wake up you people
And lift up your heads
You may get your pardon
But you may end up dead
Kein Zuckerrohr mehr am Brazos
Es gibt kein Zuckerrohr mehr am Brazos
Sie haben alles zu Melasse verarbeitet
Kapitän, behandel mich nicht so wie deinen armen Kumpel
Sie haben den armen Billy getrieben, bis er blind wurde
Willst du 1904 auf den Fluss kommen?
Da findest du fast an jeder Straße viele Tote
Wenn du 1910 auf den Fluss gehst
Da haben sie die Frauen getrieben, wie sie die Männer treiben
Warum erhebt euch nicht, ihr toten Männer
Hilft mir, meinen Weg zu bahnen
Warum erhebt euch nicht, ihr toten Männer
Hilft mir, meinen Weg zu bahnen
Nun, einige sind im Gebäude
Und einige sind im Hof
Einige sind auf dem Friedhof
Und einige gehen nach Hause
Warum wacht ihr nicht auf, ihr Leute
Und hebt eure Köpfe
Ihr könnt eure Begnadigung bekommen
Aber ihr könnt auch tot enden