The Ballad Of The Ardito
Sharing my acquavite* and my strong cut-tobacco
On the tableland, at dawn
A lieutenant taken prisoner and I sunk
Into the silence of that winter calm.
The clear air of the peaks wouldn't carry that stench
Which was familiar to both of us,
The stench of a young Europe caught in barbed wire,
Rotting like manure.
But If I led you, it was because of my desperation
Not fearless impetuousness, but only indifference.
And if I've ever been bold*, it was because I've been wounded for a long time
And I was waiting for the moment of my ultimate discharge,
Of the definitive Belief of he who feels nothing but disgust.
The battle of Solstice heralded itself with a dreadful roar
Running along the entire front.
The perfect day to die, just the right one instilling its light upon the world
For a very long time.
I led the guys outside, singing the bitter lyrics of the blame I've learnt
In narrow lanes close to port.
Relying on the fact that it's Fate picking us up in handfuls,
Would have at least righted all wrongs.
But even though we were praised, and declared heroes
A treaty betrayed our blood.
And for all those who became dung, only a royal dispatch of vile condolences.
So I took the liberty of challenging the Power
Of the Hand which was plotting respectably and in silence, strangling the people with golden chains,
And not of enemies who were bleeding just as we were bleeding.
And now I'm wandering, trying to request an audience with the one and only Superior...
- "Major Renzi! Presente!***"
La Balada del Ardito
Compartiendo mi aguardiente y mi tabaco fuerte
En la meseta, al amanecer
Un teniente hecho prisionero y yo nos hundimos
En el silencio de esa calma invernal
El aire limpio de las cumbres no llevaría ese hedor
Que nos resultaba familiar a ambos
El hedor de una joven Europa atrapada en alambre de púas
Pudriéndose como estiércol
Pero si te guié, fue por mi desesperación
No por impetuosidad temeraria, sino por indiferencia
Y si alguna vez fui audaz, fue porque he estado herido por mucho tiempo
Y esperaba el momento de mi descarga final
De la creencia definitiva de aquel que no siente más que repugnancia
La batalla del Solsticio se anunciaba con un rugido espantoso
Corriendo a lo largo de todo el frente
El día perfecto para morir, justo el adecuado irradiando su luz sobre el mundo
Durante mucho tiempo
Llevé a los chicos afuera, cantando las amargas letras de la culpa que aprendí
En callejones estrechos cerca del puerto
Confíando en que es el Destino quien nos recoge a puñados
Habría al menos corregido todos los errores
Pero aunque fuimos elogiados y declarados héroes
Un tratado traicionó nuestra sangre
Y para todos aquellos que se convirtieron en estiércol, solo un despacho real de condolencias viles
Así que me tomé la libertad de desafiar el Poder
De la Mano que tramaba respetablemente y en silencio, estrangulando al pueblo con cadenas doradas
Y no de enemigos que sangraban igual que nosotros
Y ahora estoy vagando, tratando de solicitar una audiencia con el único y verdadero Superior...
- ¡Mayor Renzi! ¡Presente!