Proteção
Água que me circunda sou ilha
Rodeada do mar de Iemanjá
Protegida por todos os cantos
Sob o encanto do meu orixá
E se o ar vai e volta, sou vento
Que carrega pra longe o quebranto
Não me entrego por qualquer lamento
Que iansã me estende seu manto
E o ouro do fundo do rio
É um presente de mamãe oxum
Pra tecer vidas fio por fio
E o destino que tem cada um
Quando a santa chamar, vou embora
Vida e morte não escolhem hora
Tarde noite ou manhã, sem demora
Quem comanda é nanã, a senhora
Iemanjá pra me abraçar
Iansã pra carregar
Mãe oxum pra governar
E nanã pra me embalar
Sou do mar, sou do rio e do vento
Filha de orixá, mãe do tempo
Vida que vem beirando o encanto
Trago o amargo e o doce no canto
Iemanjá pra me abraçar
Iansã pra carregar
Mãe oxum pra governar
E nanã pra me embalar
Protección
Agua que me rodea, soy isla
Rodeada por el mar de Yemayá
Protegida por todos los rincones
Bajo el encanto de mi orisha
Y si el aire va y viene, soy viento
Que lleva lejos la aflicción
No me rindo ante cualquier lamento
Que Oyá me extiende su manto
Y el oro del fondo del río
Es un regalo de mamá Oxum
Para tejer vidas hilo por hilo
Y el destino que tiene cada uno
Cuando la santa llame, me iré
Vida y muerte no eligen hora
Tarde noche o mañana, sin demora
Quien manda es Nanã, la señora
Yemayá para abrazarme
Oyá para llevar
Mamá Oxum para gobernar
Y Nanã para arrullarme
Soy del mar, soy del río y del viento
Hija de orisha, madre del tiempo
Vida que viene bordeando el encanto
Traigo lo amargo y lo dulce en el canto
Yemayá para abrazarme
Oyá para llevar
Mamá Oxum para gobernar
Y Nanã para arrullarme