Sielun Alkemistin Uni
Tuo vanha mies, joka minut kerran näihin pyhättöihin johdatti
Tehdäkseen Itsestäni Monoliittitemppelin
Kiviset monumentit, ajan valtaa vasten pystytettyinä
Sofia, kaikkea syleilevä viisaus
Kätesi kaikkialle avartuvat
"Hiljaisuus on kultaista
Älä heitä helmiäsi sikojen eteen"
Mestarini kerran rannikolta löysin
Rautainen magneetti ja altaassa vellovat syvät vedet
Totisesti oli koru kaulassasi, mikä minut tänne johdatti
Olen viimein tehnyt Itseni korkeimman kaltaiseksi
Pentagrammaton
Kaksinaisen tähden loisto sydämessäni
Näkymättömän Jumaluuden Kasvot
Ovat totisesti taikuuden merkkiteoksia
Tuo Vanha Näkki
Syvyyden kelluja
Häntä eivät houkat koskaan käsittäneet
Sisareni, tyttäreni kielletystä valosta
Punainen lohikäärme, kullanvihreä leijona
Vainoten minua vainoan heitä
Uskolliset Vartijani
Siunaan teitä kaikkia
Tälle tähtien valaisemalle aavikolle
Astun yksinäiseen pimeyteen
Ja jätän Atlaksen urotyöt viimein taakseni
El sueño del alquimista del alma
Ese viejo hombre que una vez me llevó a estos santuarios
Para convertirme en un templo monolítico
Monumentos de piedra erigidos contra el poder del tiempo
Sofía, sabiduría abarcadora
Tus manos se abren a todo
"El silencio es oro
No arrojes tus perlas a los cerdos"
Una vez encontré a mi maestro en la costa
Imán de hierro y aguas profundas que bullen en la piscina
Verdaderamente fue el collar en tu cuello lo que me trajo aquí
Finalmente me he elevado a la altura más sublime
Pentagrammaton
El brillo de la estrella doble en mi corazón
Los rostros de la divinidad invisible
Son verdaderamente obras maestras de la magia
Ese Viejo Nix
Flotando en las profundidades
Los necios nunca lo comprendieron
Hermanas mías, hijas de la luz prohibida
Dragón rojo, león verde y dorado
Los persigo, me persiguen
Mis fieles guardianes
Los bendigo a todos
A este desierto iluminado por las estrellas
Entro en la oscuridad solitaria
Y finalmente dejo atrás las hazañas de Atlas