Valolanka
Tulijuova seisoo suorana leimuten
Loistaa tähti viisikulmainen
Keskellä sinetin kultaisen
Valolanka, verevä juova
Nousee silmästä luomettomasta
Käärme seitsemäinen
Syöksyy kehosta kirkastetusta
Mestarin jäätävä tulipatsas
Kuoren kahtia halkaisee
Kunnes koetus läpäisty on
Mielen väliin ristille naulitsee
Valolanka välkehtivä
Kohoaa korkeuksiin kierrellen
Kerran lyijyinen kuutio ristiksi avautuu
Ja sen hopeinen hohka jalostuu
Kierähtäen itsensä ympäri
Paljastuu sisästä täydellisyyden temppeli
Läpi kylmän avaruuden
Syöksyy nuoli purppurainen
Kultainen kipunoiva kuolematon
Kupolin harjalta sinkoaa tyhjyyteen
Hilo de Luz
Un rayo de luz se yergue brillando
Brilla una estrella de cinco puntas
En medio del sello dorado
Hilo de luz, una línea robusta
Surge de un ojo sin párpados
La serpiente de siete cabezas
Se precipita desde un cuerpo purificado
La helada columna de fuego del maestro
Parte en dos la cáscara
Hasta que la prueba esté superada
Clava en la mente la cruz
Hilo de luz centelleante
Se eleva retorciéndose hacia las alturas
Una vez que el cubo de plomo se abre en cruz
Y su resplandor plateado se purifica
Girando sobre sí mismo
Revela desde adentro el templo de la perfección
A través del frío espacio
Se lanza una flecha purpúrea
El inmortal dorado y chispeante
Dispara desde la cúspide de la cúpula hacia la nada