395px

GATE I - odisea de la puerta

Iceman

GATE I - gate odyssey

semaru toki ni CORE wo yurashi kuroi sharin byouyomi kaishi
jiki no hoshi wa uzai inori sasageteru
netsu wo tenka kikan shidou kemuru daichi hassha genshou
uneru kiroku "yami no jihi ga aru koto wo ..."
suberi-nukete PUZZLE kouro hizumu jigen kako ni okizari
kudaru shirei "SUBETE HIKARI WO NOMIKOME"
keiki RAMP KATAI kodoku jama na namida kidou fukanou
USO no kibou warau kage ni somerareru

yami no shihai shirusu chikara kooru hitomi koe ni naranai
sugata mienu shikomu yogen ni obieru
kumo no GLASS CASE hosoku fusagu shinro "SUDE NI TE OKURE ..."
semeru shihai kudaku chikara wo motomeru

hirakareta shinka no sora zetsubou to kibou ni tsunagu kaze
furi-sosogu hikari no ame seijaku wa hoshi wo ugokasu

haneru tsuki ni mawaru henka odoru taiki museru shigeki ni
mirai jiko shi tomaru kutsu-oto ni obie
nameru FILM kuro no FORUM suketa SERIFU shareta COLLAGE
kudaku jiyuu ikasu kyouki ni karareru

yami no shukaku BARAsu kyoui nemuru honou awaku mezameru
mimau yume wo kuroi GLASS ni sosoide
ishi no tobira kareru tobira fureru DICE kuroku HAMEREBA
iki wo koroshi ikiru chikara de ayatsuru

hateshinaku umareru hoshi unmei to rekishi ga okosu toki
kizamareta shinpi no ato eien wo tsutaeru tame ni

GATE I - odisea de la puerta

En tiempos de guerra, el núcleo se agita, la rueda negra comienza a girar
Las estrellas del tiempo ofrecen una molesta oración
Iniciando la redistribución de la fiebre, la tierra humeante se expande
Un récord de correr 'la verdad en la oscuridad es...'
Deslizándose a través del laberinto de rompecabezas, el camino distorsionado deja atrás el pasado
La orden de descenso 'TRAGA TODA LA LUZ'
La rampa del desespero, la soledad rígida, las lágrimas molestas en movimiento imposible
La esperanza de mentira es teñida por la risa de la sombra

El dominio de la oscuridad revela su poder, los ojos congelados, la voz que no se convierte
Asustado por las profecías invisibles que se acercan
El estuche de cristal de las nubes, estrechamente cerrado, '¡YA ES DEMASIADO TARDE...'
Buscando la fuerza para romper la dominación

El cielo de la evolución abierto, el viento que une la desesperación y la esperanza
La lluvia de luz que cae, el silencio mueve las estrellas

Girando alrededor de la luna saltarina, bailando en la transformación, impactado por el vacío
Asustado por el sonido de los zapatos que se detienen en el futuro
La película adormecida, el foro oscuro, las líneas agudas, el collage compartido
Rompiendo la libertad, embriagado por la locura

La cosecha de la oscuridad se desvanece, el miedo se despierta en las llamas tenues
Derramando sueños en un vaso negro
La puerta de piedra, la puerta rota, tocando el dado, golpeando en negro
Controlando con la fuerza de vivir matando la respiración

Infinitamente naciendo estrellas, cuando el destino y la historia se encuentran
Tallando el misterio en la eternidad para transmitirlo

Escrita por: Kenichi Ito / Makoto Asakura