Jinsei ga Mou Hajimatteru
Ima, hadashi de suna fumeba
Ikite iru ureshiku nareru
Sugoku ii kao ni natteru
Ironna koto mo oshieaou ne
Kagayaku mirai matsu wake janakute mo
Jibun no koto motto shinjite miru
Wangan no keshiki mieru basho de
Omoidoori ikite miro to hibiku
Shiokaze ga namida wo furuwaseteku
Jinsei ga mou hajimatteru
Mou, konna jikan ni nacchatta
Waratteru baai janai yo
Sora, miagereba hoshitachi
Hadaka no mama no jounetsu kureru
Kitta keitai ima, ON ni shitara
Ikinari mata kimi no koe dayo
Ashita no tenki wa jibun shidai to
Kuchiguse made itsu shika utsutteru
Shiokaze ni mukatte aruku senaka
Kono hitomi ima, dakishimeteru
Ashita no tenki wa jibun shidai to
Sunao ni ima, omoeru yo kono mune
Shiokaze ga namida wo kawashiteku
Jinsei ga mou hajimatteru
La vida ya ha comenzado
Ahora, si camino descalzo por la arena
Puedo ser feliz viviendo
Me estoy convirtiendo en una persona genial
Podemos enseñarnos muchas cosas diferentes
Aunque no estemos esperando un futuro brillante
Voy a creer más en mí mismo
En el lugar donde puedo ver el paisaje de la autopista
Intentar vivir como quiera y resonar
El viento marino hace temblar las lágrimas
La vida ya ha comenzado
Ya, me he acostumbrado a este momento
No es un caso para reír
Cuando miro al cielo, veo las estrellas
El fuego apasionado sin ropa me lo da
Mi teléfono cortado, si lo enciendo ahora
De repente escucho tu voz de nuevo
El clima de mañana depende de mí
Hasta mi mal humor se refleja en algún lugar
Caminando hacia el viento marino, mi espalda
Estos ojos ahora, te abrazan
El clima de mañana depende de mí
Ahora puedo pensar sinceramente en este corazón
El viento marino intercambia lágrimas
La vida ya ha comenzado