mazamun
銀河のはしから鼻歌きこえる
ginga no hashi kara hanauta kikoeru
スキップしてたらすべりおちた
sukippu shitetara suberi ochita
お茶目なマザムンとある島では
ochame na mazamun to aru shima de wa
魔物とよばれてクワズ
mamono to yobarete kuwazu
イモに隠れてる
imo ni kakureteru
雨粒を編んで
amatsubu wo ande
虫たちと木の根におくりもの
mushi tachi to ki no ne ni okurimono
菌糸の伝言地図を広げ
kinsu no dengon chizu wo hiroge
海鳴りに光の舟を
uminari ni hikari no fune wo
浮かべ
ukabe
世界と遊ぶ
sekai to asobu
ふいにトンネル
fui ni tonneru
時計草の催眠
dokeisou no saimin
人間の声
ningen no koe
ぼくは
boku wa
だれかの
dareka no
ものがたりに紛れ
monogatari ni magire
積み重なる
tsumikasanaru
記憶と
kioku to
タワー
tawā
mazamun
Desde el borde de la galaxia escucho una canción
Si me pongo a saltar, me caigo de un tirón
En una isla con la traviesa Mazamun
Llaman a los monstruos, ¡qué locura!
Escondido entre las papas
Tejiendo gotas de lluvia
Un regalo para los bichos y las raíces de los árboles
Despliego el mapa de los mensajes de los hongos
En el rugido del mar, un barco de luz
Navega
Jugando con el mundo
De repente un túnel
La hipnosis de la pasionaria
Voces humanas
Yo soy
Parte de la
Historia de alguien más
Acumulando
Recuerdos y
Torres