SONAR
やみのむこうに点滅してる
yami no mukou ni tenmetsu shiteru
だれかのうたごえ
dareka no utagoe
わたしはここにここがどこなのか
watashi wa koko ni koko ga doko na no ka
わからないでもただ
wakaranai demo tada
きこえてる
kikoeteru
ずっとむかしにおちてきたあかりが
zutto mukashi ni ochite kita akari ga
たましいのふりして
tamashii no furi shite
きみのからだで息をしてるの
kimi no karada de iki wo shiteru no
なないろのしづくふるえてるゆりおきる
nana iro no shizuku furueteru yuri okiru
あした世界がとじてもまだ
ashita sekai ga tojite mo mada
やみのむこうに点滅してる
yami no mukou ni tenmetsu shiteru
さいしょのうたごえ
saisho no utagoe
SONAR
Más allá de la oscuridad parpadea
la voz de alguien
Yo estoy aquí, pero no sé dónde estoy,
no lo entiendo, pero solo
lo escucho
Una luz que cayó hace mucho tiempo
finge ser un alma
está respirando en tu cuerpo
Las gotas de siete colores tiemblan, se despiertan
aunque mañana el mundo se cierre, aún así
Más allá de la oscuridad parpadea
la primera voz