Distance
Tu repenses
À nos longues balades
À marée basse, en décembre
Plus ça passe, plus tu oublies
La jetée
Et nous deux en silence
Les années passent il me semble
Mais toujours cette tendresse
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Saint Malo
Nous aimions l'océan
Tous les bateaux endormis
Et revoir la pluie qui tombe
Et le froid
Sur nos colonnes courbées
Le phénomène des marées
Nous a fait disparaître
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Les mailles mêlées, se serrent
Notre ouvrage s'accélère
La tension nous grise
Les mailles mêlées, se serrent
Notre ouvrage s'accélère
La tension nous grise
Ta mémoire s'évade
Et s'ennuie des plages
Effaçant la violence
Effaçant la distance
Distancia
Tú piensas
En nuestras largas caminatas
En marea baja, en diciembre
Cuanto más pasa, más olvidas
El muelle
Y nosotros dos en silencio
Los años pasan, me parece
Pero siempre esta ternura
Tu memoria se escapa
Y extraña las playas
Borrando la violencia
Borrando la distancia
Saint Malo
Amábamos el océano
Todos los barcos dormidos
Y volver a ver la lluvia caer
Y el frío
Sobre nuestras columnas encorvadas
El fenómeno de las mareas
Nos hizo desaparecer
Tu memoria se escapa
Y extraña las playas
Borrando la violencia
Borrando la distancia
Las mallas entrelazadas, se aprietan
Nuestro trabajo se acelera
La tensión nos embriaga
Las mallas entrelazadas, se aprietan
Nuestro trabajo se acelera
La tensión nos embriaga
Tu memoria se escapa
Y extraña las playas
Borrando la violencia
Borrando la distancia