Seven Horses
Lo, the poor Indian
whose poor untutored mind
Clothes him in front,
but leaves him bare behind
Maybe in another year
the simple life we lead
Could become more comfortable,
or even change completely
Evangeline, your streets were washed away
You'll never vent your anger,
We'll await with baited breath
For something better than we have
Shallow dreams undone
Fruitless and unsung
No challenge towers so steep
Seven horses deep
A festival came to my town
and quickly went away
Faith contains the seed
of lowly tragedy they say.
One step forward, two steps back
The bango jangles in the subway
Some await with bated breath
For something better than they have
Shallow dreams undone
Fruitless and unsung
No challenge towers so steep
Seven horses deep
Siete Caballos
Lo, el pobre indio
cuya mente pobre e ignorante
lo viste por delante,
pero lo deja desnudo por detrás
Quizás en otro año
la vida sencilla que llevamos
podría volverse más cómoda,
o incluso cambiar por completo
Evangeline, tus calles fueron arrasadas
Nunca desahogarás tu ira,
Esperaremos con aliento contenido
Por algo mejor de lo que tenemos
Sueños superficiales deshechos
Infructuosos y no cantados
Ningún desafío se alza tan empinado
Siete caballos de profundidad
Un festival llegó a mi pueblo
y rápidamente se fue
Dicen que la fe contiene la semilla
de una tragedia humilde
Un paso adelante, dos pasos atrás
El banjo tintinea en el metro
Algunos esperan con aliento contenido
Por algo mejor de lo que tienen
Sueños superficiales deshechos
Infructuosos y no cantados
Ningún desafío se alza tan empinado
Siete caballos de profundidad
Escrita por: R.I. McNabb