Sands Of Time
Burned by the passing hours
Ectatic we observe our surroundings
while time passes in the hourglass
Unstoppable time brings us away
Takes apart and reunites us at his own will
Not caring of our desires
Insensible to our efforts
Rustling grains follow one another
Passing through the only passage
Able of taking them from now to then
Then crowd like fishes in a cage
Unstoppable time brings us away
Takes apart and reunites us at his own will
Not caring of our desires
Insensible to our efforts
Painfully we climb the dune
And through the glass we observe
The moving of real life
Unable of being more than watchers
Of a life that lives us
Instead of being lived
Unable of giving us direction
We follow the stream
Sliding softly
Unable to react
Or not caring at all
Satisfied of being unsatisfied
We wait in motionless soul
The fall... of the last grain
Arenas del Tiempo
Quemados por las horas que pasan
Éxtasis al observar nuestro entorno
mientras el tiempo pasa en el reloj de arena
El tiempo imparable nos aleja
Desmonta y nos une a su antojo
Sin importar nuestros deseos
Insensible a nuestros esfuerzos
Los granos susurran uno tras otro
Pasando a través del único pasaje
Capaz de llevarlos de ahora a entonces
Luego se aglomeran como peces en una jaula
El tiempo imparable nos aleja
Desmonta y nos une a su antojo
Sin importar nuestros deseos
Insensible a nuestros esfuerzos
Dolorosamente escalamos la duna
Y a través del cristal observamos
El movimiento de la vida real
Incapaces de ser más que espectadores
De una vida que nos vive
En lugar de ser vivida
Incapaces de guiarnos
Seguimos la corriente
Deslizándonos suavemente
Incapaces de reaccionar
O sin importarnos en absoluto
Satisfechos de estar insatisfechos
Esperamos con el alma inmóvil
La caída... del último grano